ОДИНОЧНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Испанском

régimen de aislamiento
одиночной камере
одиночном заключении
одиночное содержание
изоляции
el aislamiento
изолированность
изоляционизм
удаленность
изоляции
одиночное заключение
изолирование
изолировать
теплоизоляцию
одиночного содержания
одиночную камеру
reclusión en régimen de aislamiento
одиночное заключение
содержание в одиночной камере
помещение в одиночную камеру
режим одиночного содержания
régimen de incomunicación
режиме строгой изоляции
одиночном заключении
одиночной камере
изоляции
режиме инкоммуникадо
изоляции от внешнего мира
режим содержания под стражей без связи с внешним миром
инкоммуникадо
confinamiento solitario
одиночное заключение
одиночной камере
одиночное содержание
reclusión en celda solitaria
encarcelamiento solitario
detención incomunicada

Примеры использования Одиночное заключение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одиночное заключение не практикуется, и в тюрьмы открыт доступ для представителей международных организаций,
La reclusión en celda solitaria no se practica, y las cárceles están abiertas a organizaciones internacionales tales
телесные наказания и одиночное заключение.
el castigo corporal y el régimen de incomunicación.
Дисциплинарные меры и наказания, включая роль медицинского персонала, одиночное заключение и уменьшение рациона питания;
Las medidas y castigos disciplinarios, incluso el papel del personal médico, la reclusión en régimen de aislamiento y la reducción de alimentos;
Одиночное заключение может применяться к заключенным в возрасте 16- 18 лет,
El aislamiento puede aplicarse a los reclusos de entre 16
Оно подтверждает, что запрещается использовать одиночное заключение в качестве меры наказания во всех тюрьмах НЮУ.
El Gobierno sostiene que está prohibido utilizar el aislamiento como forma de castigo en todas las prisiones de Nueva Gales del Sur.
Одиночное заключение в тюрьмах нередко становится причиной психических
El régimen de aislamiento a menudo causa sufrimiento mental
В этой связи должно быть отменено длительное одиночное заключение, которое может быть приравнено к пытке;
A este respecto debería abolirse el confinamiento prolongado en condiciones de asilamiento que puede equivaler a la tortura.
решение о помещении в одиночное заключение минимальным возможным образом затрагивает режим содержания под стражей данного лица.
la decisión de incomunicación afecta lo menos posible al régimen de detención del detenido.
Одиночное заключение в учреждениях, управляемых министерством внутренних дел, должно быть запрещено,
La incomunicación en las instalaciones administradas por el Ministerio del Interior es algo que debe prohibirse,
Врач, удостоверяющий, что заключенный в состоянии вынести одиночное заключение или сокращение рациона питания, может нарушить этот принцип.
Un médico que certifique que un recluso está en condiciones de sufrir el régimen de aislamiento o reducción alimentaria puede violar este principio.
Одиночное заключение регулируется Законом№ 65 от 1993 года, который предусматривает создание дисциплинарного совета,
El régimen de aislamiento se rige por la Ley Nº 65 de 1993, que prevé la
Одиночное заключение было изначально создано, чтобы сломить человека психически,
La incomunicación fue diseñada originalmente para romper a una persona mental,
Особую озабоченность вызывают одиночное заключение и прежде всего условия содержания заключенных.
Un motivo de especial preocupación es la reclusión en celda aislada y, en particular, las condiciones de encarcelamiento.
Одиночное заключение и прочие ограничительные меры, применяемые в отношении находящихся под стражей лиц.
La reclusión en una celda solitaria y otras medidas restrictivas aplicadas a las personas sometidas a detención preventiva.
Предполагающая одиночное заключение осужденного, заключается в помещении заключенного в одиночную камеру с правом на каждодневную прогулку на открытом воздухе продолжительностью не менее одного часа.
En el régimen de aislamiento, se traslada al penado a una celda individual y se le permite caminar al aire libre por lo menos una hora al día.
Одиночное заключение, если его срок чрезмерно продлевается,
La reclusión incomunicada, si se prolonga excesivamente,
Только в четырех случаях одиночное заключение длилось более трех месяцев.
El promedio de duración de la incomunicación fue de 30 días y sólo en cuatro casos se prolongó más de tres meses.
Все еще широко практикуется длительное одиночное заключение, что ставит вопрос о том,
La prisión en régimen de aislamiento por largos períodos se sigue practicando ampliamente,
И наконец, во многих странах одиночное заключение используется лишь в качестве меры дисциплинарного наказания
Por último, en muchos países la incomunicación se utiliza únicamente como medida disciplinaria
распорядился о помещении их в одиночное заключение.
dispuso su incomunicación.
Результатов: 275, Время: 0.0661

Одиночное заключение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский