ОКАЗЫВАЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ - перевод на Испанском

tiene un efecto considerable
tiene una gran influencia
influye considerablemente
существенно повлиять
оказывать значительное влияние
оказать существенное влияние на
оказать значительное воздействие
ejerce una influencia significativa

Примеры использования Оказывает значительное влияние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
использование национального опыта и институтов для осуществления отражает истинные цели процесса и оказывает значительное влияние на жизнь бедных в целом
instituciones nacionales para la aplicación reflejará el verdadero sentido de identificación del proceso y tendrá un efecto considerable en la vida de los pobres en general
Кроме того, правительство Афганистана уже оказывает значительное влияние на процесс предоставления изъятий
Además, el Gobierno afgano ya ejerce mucha influencia en el proceso de exenciones
Мы являемся свидетелями процесса глобализации финансовых рынков, который оказывает значительное влияние на движение капитала
Somos testigos de una globalización de los mercados financieros, que influye decisivamente en los movimientos de capital
Этот финансовый поток оказывает значительное влияние на доход, распределение благ
Estas corrientes financieras inciden notablemente en los ingresos, la distribución de la riqueza
Хотя Израиль оказывает значительное влияние на решение вопросов, касающихся водных ресурсов,
Aunque Israel ejerce una influencia considerable en relación con las cuestiones relativas al agua,
Вместе с тем правительство по-прежнему оказывает значительное влияние на осуществление этих свобод,
Sin embargo, el Gobierno ejerce todavía una influencia considerable en el ejercicio de esas libertades,
Сектор транспорта оказывает значительное влияние на устойчивое развитие, о масштабах которого можно судить по выбросам парниковых газов
El sector del transporte tiene efectos importantes en el desarrollo sostenible debido a las emisiones de gases que provocan el efecto invernadero,
Участники этих обсуждений указывали, что применение информационной технологии в глобальной коммуникационной сети оказывает значительное влияние на социальную, культурную
Los participantes en ese debate señalaron que la aplicación de la tecnología de la información en la red mundial de comunicaciones surtía efectos considerables en la vida social,
каждое направление политики оказывает значительное влияние на обеспечение равенства возможностей
dichas políticas tienen efectos importantes en la igualdad de oportunidades
связанных с ревизией мероприятий, представляется чрезмерным и оказывает значительное влияние на возможности в плане проведения ревизий.
auxiliar de auditoría parece excesiva y tiene un efecto notable en el cálculo de la capacidad disponible para realizar actividades de auditoría.
революция в электронных средствах массовой информации оказывает значительное влияние на формы приобретения молодыми людьми знаний,
la revolución de los medios de comunicación electrónicos tendrá una repercusión transcendental en la manera en que la juventud adquiera sus conocimientos,
технический прогресс, и прежде всего развитие сети Интернета, оказывает значительное влияние на общий уровень экономической и финансовой преступности.
de los cuales el más notable es el crecimiento de Internet, han tenido repercusión considerable en la magnitud global del fenómeno de la delincuencia económica y financiera.
Неправительственные организации и организации частного сектора осуществляют деятельность, которая как прямо, так и косвенно оказывает значительное влияние на долгосрочную устойчивость космической деятельности.
Las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector privado realizan actividades que repercuten considerablemente, tanto directa como indirectamente, en la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre.
при этом длительный сезонный цикл оказывает значительное влияние на обмен энергией,
el largo ciclo estacional tiene un efecto significativo en el intercambio de energía,
улучшения продуктивности земель, что оказывает значительное влияние на улучшение продуктивности сельского хозяйства
mejorar la productividad de los suelos, que ejerce gran influencia en la mejora de la productividad agropecuaria
отличающегося культурным многообразием, оказывает значительное влияние на разработку и осуществление законов
destacando que la realidad multicultural de Belice tenía repercusiones importantes en la elaboración y aplicación de leyes
также повышение спроса на них оказывает значительное влияние на положение женщин, поскольку в первую очередь
la competencia para obtenerlos afecta seriamente a las mujeres, pues son las mujeres pobres,
необходимость импортировать топливо оказывает значительное влияние на импортный потенциал страны
la necesidad de importarlos tiene efectos apreciables sobre la capacidad de importación
Доступ в интернет и возможность использования мобильных телефонов оказывает значительное влияние на жизнь женщин в сельских районах во многих странах,
El acceso a Internet y los teléfonos móviles ha tenido un efecto significativo en las mujeres de zonas rurales de muchos países,
ЮНФПА признает, что нищета оказывает значительное влияние на демографические параметры,
El FNUAP reconoce que la pobreza tiene una marcada influencia en ciertos parámetros demográficos,
Результатов: 59, Время: 0.0459

Оказывает значительное влияние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский