ОНА НАЗЫВАЛАСЬ - перевод на Испанском

se llamaba
звонить
denominado
назвать
se llama
звонить
se llamó
звонить

Примеры использования Она называлась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Игра, которую мы все ненавидели, и она называлась.
Un juego que todos odiábamos, llamado.
Я был в мальчишеской группе, она называлась" манящие задницы".
Ah, estaba en un grupo de chicos llamado La panda del pompis.
Все что я знаю, что она называлась Полярис.
Todo lo que sé es que sucedió lo que fue llamado Polaris.
Некоторые люди настаивают, чтобы она называлась GNU/ Linux.
Algunas personas exigen que se le describa como GNU/Linux.
И это один из них.- А как она называлась.
Esta es una de ellas-¿Cómo era el título?
Когда эта группа была создана, ее возглавлял начальник Г2, и она называлась Объединенной аналитической группой Миссии.
Cuando se estableció por primera vez su Centro Mixto, estaba dirigido por el jefe de la sección G2 de la fuerza y se llamaba Centro Mixto de Análisis de la Misión.
Конечно, когда они только приступили к работе над книгой она называлась" Только самый кончик".
Y claro, cuando comenzaron a trabajar en el libro… se llamaba,"Solo la Punta".
В Гане она называлась Овари, когда я ей учился; она называлась Манкала здесь,
Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié; se llama mancala acá en la costa este,
В Школе торговли Национального университета, как она называлась в течение первых десяти лет,
La Escuela de Comercio de la Universidad, como se llamó durante los primeros diez años,
И она не одна такая. Это новая Kia, как она там называлась?
No es el único.¿Cómo se llama ese Kia de hace un tiempo?
Школа торговли Национального Университета, как она называлась в течение первых десяти лет,
La Escuela de Comercio de la Universidad, como se llamó durante los primeros diez años,
Первоначально она называлась Новая или Великая,
Originalmente llamada Nueva o Grande,
Она называлась" с видом на сад",
Lo llamaban"con vista de jardín"
Там играла группа, она называлась" Стеклянный кот" и играла… что-то типа авант- постмодернистского рока, который мне не очень понравился,
Había una banda tocando llamada el Gato de Vidrio haciendo una especie de rock postmoderno avant-pop que realmente no me gustó
мы были у Большого Каньона, Она называлась" Горячая зона". В ней говорилось о вспышке эпидемии вируса Эболы.
estábamos en el Gran Cañón llamado"La Zona Caliente." Trataba sobre de un brote del virus del Ébola.
И этот чувак написал книгу о времени, которое он провел во Вьетнаме и она называлась Профили мужества.
Y el tipo escribió un libro sobre el tiempo que sirvió en Vietnam llamado Perfiles de Coraje.
здесь в Патерсоне… по итальянски она называлась.
era en italiano, llamado.
а с 1973 года она называлась« Spielwarenmesse eingetragene Genossenschaft».
finalmente, en"Spielwarenmesse eingetragene Genossenschaft”(cooperativa registrada).
своей материнской компании" Дойтц АГ"( в прошлом она называлась" Клокнер Гумбольдт АГ").
en el de su empresa matriz, Deutz AG,(antes llamada Klöckner Humboldt Deutz AG).
В колледже я участвовал в танцевальной хип-хоп группе, она называлась" Отсеки для трупов".
Estuve en un grupo de baile hip-hop en la universidad llamado The Body Lockers.
Результатов: 71, Время: 0.0365

Она называлась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский