ОПАСНЫХ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Испанском

materiales peligrosos
опасных материалов
de productos peligrosos
material peligroso
опасных материалов
hazardous materials
sustancias peligrosas

Примеры использования Опасных материалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государственные и частные организации не представляют научных данных о последствиях для здоровья подверженности воздействию опасных материалов, содержащихся в электронных и электротехнических отходах.
Se carece de datos científicos de las entidades públicas y privadas sobre los efectos en la salud de la exposición a los materiales peligrosos que se encuentran en los desechos electrónicos y eléctricos.
Каких-либо специальных процедур, предназначенных для обнаружения случаев хищения или сокрытия вышеупомянутых опасных материалов.
No se aplican procedimientos especiales para detectar el robo o la ocultación de los materiales peligrosos antes mencionados.
Таможенные посты были также предупреждены о возможности незаконного перемещения оружия и опасных материалов, и оборудование для выявления таких незаконных актов имеется в распоряжении не только некоторых таможенных постов,
Además, se ha advertido a los puestos de control de aduanas acerca de la posible circulación ilícita de armas y materiales peligrosos, y existe equipo de detección de esas actividades ilícitas a disposición no sólo de ciertos puestos
Такие усовершенствования предоставляют таможенным службам широкие возможности в плане отслеживания незаконного оборота оружия, опасных материалов и материалов, необходимых для производства оружия массового уничтожения( с использованием недавно разработанных ВТО стандартных показателей
Esas mejoras dan más oportunidad a las aduanas para detectar el tráfico ilegal de armas, materiales peligrosos o materiales necesarios para la fabricación de armas de destrucción en masa(empleando los indicadores y perfiles normalizados del riesgo recientemente elaborado
как<< Хранение опасных материалов: техническое руководство по безопасному хранению опасных материалов( Technical Report Series No. 3)>>
la titulada Storage of Hazardous Materials: A Technical Guide for Safe Warehousing of Hazardous Materials(Technical Report Series No. 3)Almacenamiento de materiales peligrosos.
Эти меры распространяются на все виды вооружений и опасных материалов, а также на средства нападения,
Estas medidas se aplican a todo tipo de armas, sustancias peligrosas y medios de agresión,
выражение"… недопущению хранения или удаления опасных материалов…" следует читать"… недопущению хранения
que dice"… se almacenen ni eliminen materiales peligrosos", debe decir" se almacenen,
возможно, пожелают согласиться с хранением опасных материалов на своих землях в качестве средства,
algunos grupos podrían estar dispuestos a aceptar materiales peligrosos en sus tierras como un medio,
Необходимо разработать и другие руководства: по описи опасных материалов, по освидетельствованию и оформлению свидетельств, по проверке судов,
Otras directrices que será necesario elaborar se refieren al inventario del material peligroso; el reconocimiento
в том числе сжигания медицинских отходов и других опасных материалов.
incluida la incineración de los desechos médicos y otros materiales peligrosos.
могут быть заполнены несколькими тоннами незаконных товаров и опасных материалов, и при этом, как правило, практически отсутствуют процедуры контроля их содержимого.
pueden llenarse con varias toneladas de bienes ilegales y material peligroso, y hay en general muy pocas salvaguardias para comprobar su contenido.
что" государства принимают действенные меры по недопущению хранения опасных материалов на землях или территориях коренных народов… без свободного,
adoptarán medidas eficaces para asegurar que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en las tierras o territorios de los pueblos indígenas sin su consentimiento libre,
Постановление№ 233/ 1986, содержащее общий регламент в отношении перевозки опасных материалов, с изменениями,
Resolución 233/1986 sobre Reglamento general del Transporte del Material Peligroso, modificada por la resolución 195/1997,
также помощь в приобретении оборудования по обнаружению взрывчатых веществ и других опасных материалов.
investigaciones de seguridad, así como para la adquisición de equipo de detección de explosivos y otros materiales peligrosos.
Ивуара о наличии боеприпасов и других опасных материалов в ангаре, выделенном ОООНКИ.
Ivoire de la presencia de municiones y material peligroso de otro tipo en el hangar asignado a la ONUCI.
снаряжения транспортных средств, используемых для перевозки опасных материалов по дорогам.
el equipamiento de vehículos utilizados en el transporte por carretera de materiales peligrosos.
пожаротушением и защитой от опасных материалов.
protección del material peligroso.
которая ограничила использование ртути и пяти других опасных материалов в электрическом и электронном оборудовании.
por la que se restringió el uso de mercurio y de otros cinco materiales peligrosos en equipos eléctricos y electrónicos.
пожаротушением и защитой от опасных материалов.
lucha contra incendios y protección contra material peligroso.
умышленный дампинг отходов и загрязнение с судов, занятых на трансграничной перевозке отходов или иных опасных материалов, как на проблемы, которыми на совещании необходимо заниматься более развернуто.
la contaminación procedente de buques que llevaba aparejados el movimiento transfronterizo de desechos u otros materiales peligrosos, cuestiones estas que deberían haberse abordado más a fondo en la reunión.
Результатов: 354, Время: 0.0397

Опасных материалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский