Примеры использования Оплачивается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Отпуск оплачивается исходя из средней зарплаты за последние 12 месяцев.
Отпуск по уходу за детьми оплачивается работодателем.
Члены семей, труд которых не оплачивается.
Труд работников, занятых на государственной службе, оплачивается в соответствии с установленными тарифами.
Работа женщин по уходу не ценится и не оплачивается.
Работа женщин по уходу не ценится и не оплачивается.
Это уменьшило бы число женщин, труд которых не оплачивается.
Его квартира в Иоганесбурге оплачивается с его зарплаты.
Речь идет о работе по добровольному согласию, которая оплачивается.
Положение сельских женщин, труд которых не оплачивается.
Опять же, большенство из этого не оплачивается.
Медицинская помощь лишь частично оплачивается непосредственно бенефициарием, в частности, в случае оказания специальных медицинских услуг.
В среднем центральным правительством оплачивается четверть расходов на предоставление медицинских услуг через субсидии муниципалитетам
Отпуск по беременности и родам оплачивается вплоть до третьей беременности;
Помощник по административным вопросам- Фонд( КОО- 7)( оплачивается ЮНЕП- утверждено повышение уровня должности до С- 2, младший сотрудник по административным вопросам).
Этот пакет представляет собой добровольный обусловленный страховой взнос, который оплачивается пациенткой во время беременности и покрывает все связанные с беременностью расходы.
он имеет ограниченный срок и часто не оплачивается.
Например, выполняемая женщинами работа по дому не оплачивается, и, как правило, она ценится гораздо ниже, чем оплачиваемая работа.
Помощник по административным вопросам- Фонд( КОО- 7)( оплачивается ЮНЕП; утверждено повышение до помощника сотрудника по административным вопросам).
никак не оплачивается и экономически эксплуатируется.