ОПРЕДЕЛЕННЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ - перевод на Испанском

cuantificados
количественной оценки
количественного определения
количественно оценить
определить
измерения
измерить
подсчитать
количественного выражения
было оценивать
дать количественную
cuantificadas
количественной оценки
количественного определения
количественно оценить
определить
измерения
измерить
подсчитать
количественного выражения
было оценивать
дать количественную

Примеры использования Определенных количественных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могут использовать[ единицы] в результате таких действий для содействия выполнению части их определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов в соответствии со статьей 3,
resultantes de esas actividades para contribuir al cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3,
Принятие развитыми странами охватывающих всю экономику определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов( ОКЦОСВ),
Establecer compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones aplicables al conjunto de la economía de los países desarrollados,
процентов разницы переводится на счет изъятия из обращения этой Стороны в целях выполнения определенных количественных обязательств по ограничению
el[X][50]% de la diferencia se transferirá a la cuenta de retirada de esa Parte a los efectos de cumplir los compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones,
действия по предотвращению изменения климата в форме определенных количественных обязательств по ограничению или сокращению выбросов.
apropiados para cada país en forma de compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones.
ее инструментам, могут использоваться Сторонами, включенными в приложение I, для оказания им содействия в осуществлении их определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов согласно статье 3.
de sus instrumentos podrá ser utilizada por las Partes incluidas en el anexo I para ayudarlas a cumplir sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones de conformidad con el artículo 3.
Для целей выполнения определенных количественных обязательств по ограничению
A los efectos de cumplir los compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones,
Ii Стороны, включенные в приложение I, могут использовать сертифицированные сокращения выбросов, получаемые в результате такой деятельности по проектам, для выполнения части своих определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов согласно пункту 1 статьи 3, как они определены Конференцией Сторон,
Ii Las Partes incluidas en el anexo I podrán utilizar las reducciones certificadas de las emisiones resultantes de esas actividades de proyectos para cumplir una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del párrafo 1 del artículo 3,
условиям, связанным с достижением определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики Сторонами, являющимися развитыми странами,
los supuestos relacionados con la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía adoptadas por las Partes que son países desarrollados,
ее договорным документам, могут использоваться Сторонами, включенными в приложение I, в целях внесения вклада в соблюдение ими своих определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов согласно статье 3,
sus instrumentos podrán ser utilizados por las Partes incluidas en el anexo I para contribuir al cumplimiento de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones en virtud del artículo 3,
условиях, связанных с достижением определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики Сторонами, являющихся развитыми странами,
los supuestos relacionados con la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía adoptadas por las Partes que son países desarrollados,
в содействии достижению конечной цели Конвенции, а также в оказании помощи Сторонам, включенным в приложение I, в соблюдении ими своих определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов согласно статье 3.
así como ayudar a las Partes incluidas en el anexo I a dar cumplimiento a sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3.
продолжить процесс уточнения определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики Сторон,
prosiga el proceso de aclaración de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados,
Стороны, не включенные в приложение I, которые приняли решение взять на себя обязательство, зафиксированное в приложении BI, могут использовать сертифицированные сокращения выбросов в результате такой деятельности по проектам с целью содействия соблюдению части своих определенных количественных обязательств по сокращению и ограничению выбросов согласно статье 3, как они определены Конференцией Сторон,
Las Partes no incluidas en el anexo I que hayan optado por asumir un compromiso consignado en el anexo BI podrán utilizar las reducciones certificadas de las emisiones resultantes de esas actividades de proyectos para contribuir al cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3,
Прогресс в достижении определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабе всей экономики: дальнейшая информация о действиях по предотвращению изменения климата,
Progresos realizados en la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía- otra información sobre las medidas de mitigación de interés para la contabilidad de las emisiones
Обеспечение того, чтобы двухгодичные доклады включали информацию о прогрессе Сторон, включенных в приложение I, в достижении своих определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики,
Asegurar que los informes bienales incluyan información sobre los progresos realizados por las Partes del anexo I en el logro de sus metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía,
Ii Стороны, включенные в приложение I, могут использовать сертифицированные сокращения выбросов в результате такой деятельности по проектам с целью выполнения части их определенных количественных обязательств по сокращению и ограничению выбросов согласно пункту 1 статьи 3, как они определены Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон настоящего Протокола.
Ii Las Partes incluidas en el anexo I podrán utilizar las reducciones certificadas de las emisiones resultantes de esas actividades de proyectos para contribuir al cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del párrafo 1 del artículo 3, conforme lo determine la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo.
ВОКНТА признал, что в области определения общих элементов для измерения прогресса в достижении определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики,
El OSACT reconoció que, en relación con la identificación de elementos comunes para medir los avances realizados en el cumplimiento de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía, que figuran en la decisión 2/CP.17,
Вариант 1:" Стороны, включенные в приложение I, могут использовать сертифицированные сокращения выбросов в результате такой деятельности по проектам с целью содействия соблюдению части их определенных количественных обязательств по сокращению и ограничению выбросов согласно статье 3, как они определены Конференцией Сторон,
Opción 1:" Las Partes incluidas en el anexo I podrán utilizar las reducciones certificadas de emisiones resultantes de esas actividades de proyectos para contribuir al cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3,
условиях, связанных с достижением определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики Сторонами,
los supuestos relacionados con la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía por las Partes que son países desarrollados,
оказывать помощь Сторонам, включенным в приложение I, в достижении выполнения их определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов в соответствии со статьей 3,
ayudar a las Partes incluidas en el anexo I a dar cumplimiento a sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3[,
Результатов: 156, Время: 0.0226

Определенных количественных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский