ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЗАКОНОМ - перевод на Испанском

está determinado por la ley
será determinado por la ley
está definido por la ley
están determinados por la ley
está prescrito por la ley

Примеры использования Определяется законом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общее распределение мест между департаментами определяется законом по числу жителей каждого из них, согласно данным последней переписи населения страны.
La distribución del total de escaños entre los departamentos se determina por ley en base al número de habitantes de cada uno de ellos de acuerdo al último censo nacional.
Порядок выполнения школьной обязанности определяется законом; 2 Учеба в публичных школах бесплатна.
Las modalidades de cumplimiento de las obligaciones de escolarización se estipularán en la legislación; 2 En las escuelas públicas la enseñanza será gratuita.
Статус иностранцев определяется Законом 1993 года о юридическом статусе иностранных граждан,
El estatuto de los extranjeros se define en la Ley de 1993 sobre la condición jurídica de los extranjeros,
Гражданство по происхождению определяется Законом на основании двух критериев:
La nacionalidad de origen se determina por la ley sobre la base de dos criterios:
Социальная и медицинская помощь в случаях насилия в семье определяется законом; в частности,
La ley define los servicios sociales y de salud que desencadena la violencia doméstica;
Причем порядок осуществления этого права определяется законом, устанавливающим также гарантии деятельности жизненно важных служб.
El procedimiento para ejercer este derecho se establece por ley, la cual determina asimismo las garantías necesarias para el funcionamiento de los servicios vitales.
В этом отношении пункт 3 статьи 20 Конституции предусматривает, что статус политического беженца определяется законом.
A este respecto, en el párrafo 3 del artículo 20 de la Constitución se establece que la ley definirá la condición de refugiado político.
Большинство дел были прекращены в силу того, что в ходе следствия не удалось установить обстоятельств, подтверждающих заявления подателей жалобы на дискриминацию, как это определяется законом.
La mayoría de casos se han cerrado debido a que la investigación reveló que no había motivos para justificar la denuncia de discriminación, tal como la define la ley.
Наказание в отношении лиц, пытающихся незаконно прибыть в Японию, определяется Законом об иммиграционном контроле
Las penas impuestas a las personas que intentan entrar ilegalmente en el Japón las determina la Ley de control de inmigración
порядок осуществления этого права определяется законом.
estipula que el procedimiento para su ejercicio se establecerá por ley.
общее юридическое понятие, содержание которого определяется законом.
un concepto jurídico general cuyo contenido se determina por ley.
круг которых определяется законом( статья 42,
cuyo círculo queda establecido por la ley(párrafos 7
статус которого определяется законом;
cuyo estatuto está definido en la ley.
В отмеченных случаях способность этих лиц нести ответственность за причиненный вред определяется законом Республики Армения.
La capacidad de esas personas para ser considerados responsables de daños en casos concretos se determina por la ley armenia.
окружные советы, определяется законом.
las juntas de distrito, se determina por ley.
Правовой режим в Индии определяется Законом 1985 года о наркотических средствах
En la India el régimen jurídico está definido por la Ley de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas
гигиеничные условия труда( порядок реализации этого права определяется законом).
de trabajo seguras e higiénicas(el modo de aplicación de este derecho está prescrito por la ley).
В государ- стве правопорядка сфера деятельности государствен- ных органов определяется законом, и служащие этого государства ответственны перед законом за осуществление ясно возложенных на них пол- номочий.
En un Estado de derecho, el ámbito de acción de los poderes públicos estaba determinado por la ley, y los agentes del Estado eran responsables ante la ley del ejercicio de las facultades que expresamente se les conferían.
компетенция которых определяется законом.
cuyas competencias son determinadas por la ley.
Порядок осуществления права на забастовку определяется Законом Украины" О порядке разрешения коллективных трудовых споров( конфликтов)" с учетом необходимости обеспечения национальной безопасности,
El procedimiento para ejercer el derecho de huelga se establece en la Ley del procedimiento de solución de conflictos laborales colectivos teniendo en cuenta la necesidad de garantizar la seguridad nacional,
Результатов: 73, Время: 0.0491

Определяется законом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский