ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ В - перевод на Испанском

se basa en
основана на
основывается на
на основе
опирается на
базируется на
строится на
зиждется на
построена на
на основании
полагается на
se fija en
se definía en
se definirá en

Примеры использования Определяется в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Размер такой надбавки определяется в зависимости от семейного положения безработного
El importe de este suplemento se determina en función de la categoría familiar a la cual pertenece el parado
бывший супруг должен выплачивать ей алименты, размер которых определяется в зависимости от его дохода.
el ex cónyuge debe pagar una pensión alimentaria cuyo monto se fija en función de sus ingresos.
Продолжительность совещаний определяется в консультации с Советом
La duración de las reuniones se determinará en consulta con el Consejo
Гендерные соображения, как определяется в плане, касаются женщин,
El género, tal como se definía en el plan, incluía a las mujeres,
смешанном секторах зарплата каждого работника определяется в зависимости от выполняемой им на предприятии функции.
asimilado, el salario de cada trabajador se determina en función del empleo que desempeña en la empresa.
к этому закону предусматривает, что обязательство обоих родителей по поддержке ребенка определяется в зависимости от доходов каждого родителя.
la obligación de ambos padres de aportar al sustento de los hijos se determinará en relación a los ingresos de cada uno de los progenitores.
изложенных в статье VII, определяется в схеме многолетнего финансирования стратегическом плане.
el período de planificación se definirá en el marco de financiación multianual plan estratégico.
Направленность программ технического сотрудничества ПРООН с несамоуправляющимися территориями Карибского бассейна определяется в полной консультации с правительственными органами.
El objetivo de los programas de cooperación técnica del PNUD con los territorios no autónomos del Caribe se determina en consultas celebradas con las autoridades gubernamentales.
Подтверждает, что конкретная величина ассигнований на программную деятельность на страновом уровне определяется в документах по страновым программам, утверждаемых Исполнительным советом;
Reconoce que las asignaciones para las actividades del programa en el plano nacional se determinan en los documentos de los programas por países que aprueba la Junta Ejecutiva;
Понятие учреждения закрытого типа определяется в подготовительных документах Закона от 2 февраля 1994 года о внесении изменений в Закон от 8 апреля 1965 года.
El concepto de establecimiento de régimen cerrado se definió en los trabajos preparatorios de la Ley de 2 de febrero de 1994, que modificaba la Ley de 8 de abril de 1965.
Круг ведения Комиссии определяется в статье 69 Закона 1998 года о Северной Ирландии, положения которого воспроизводятся
Las funciones de la Comisión se exponen en la sección 69 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998,
Круг ее ведения определяется в резолюции 2( XXIV)
Sus atribuciones se definieron en la resolución 2(XXIV)
Круг ведения рабочей группы определяется в решении 1989/ 104 Подкомиссии от 30 августа 1989 года.
Las atribuciones del Grupo de Trabajo se definieron en la decisión 1989/104 de la Subcomisión, de 30 de agosto de 1989.
минимум требований, необходимых для натурализации, определяется в статье 5 данного Закона.
los requisitos mínimos para tramitar la naturalización se exponen en el artículo 5 de dicha Ley.
Однако поскольку статья 43 касается выполнения обязательства по возмещению, которое определяется в главе II, как представляется, нынешнее место расположения является более уместным.
Sin embargo, habida cuenta de que el artículo 43 se refiere al cumplimiento de la obligación de reparar, definida en el capítulo II, su ubicación actual parece más apropiada.
Число посещений определяется в соответствии с типом тюремного заведения
El número de visitas se determina en función del tipo de institución
Размер пособия определяется в зависимости от трудового стажа
El subsidio se determina de conformidad con la antigüedad
В частном секторе уровень заработной платы определяется в договоре между работодателем
En el sector privado, los salarios se determinan por contrato entre el empleador y el empleado,
Что есть<< короткий срок>> определяется в каждом случае в отдельности с учетом обстоятельств каждого дела.
El" plazo breve" se determina a la luz de las circunstancias de cada caso.
Это серьезное нарушение определяется в Дополнительном протоколе I к Женевским конвенциям
Esta grave infracción está definida en el Protocolo Adicional I de los Convenios de Ginebra
Результатов: 255, Время: 0.1252

Определяется в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский