Примеры использования Опробовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он также предложил опробовать новые методы проверки ответственности правительств в отношении их международной торговой политики,
Берт, прости, я пытаюсь заставить Мо- Мо опробовать новый унитаз.
Такое прагматическое решение позволило бы опробовать во время переходного периода параметры реформы Совета Безопасности.
дать им" опробовать" его.
Они выбрали" Эрос", чтобы опробовать оружие, потому что знали- всем плевать на сотню тысяч астероидян.
радикальных преобразований необходимо проявлять открытость, опробовать различные подходы и обеспечить участие всех заинтересованных сторон.
Пользователям поручается опробовать систему и высказать замечания о преимуществах
Джереми, однако, предложил уехать незамедлительно и опробовать новый вид палаточного городка, который он только что придумал.
Система Организации Объединенных Наций продолжит опробовать этот новый подход в Гаити и Судане.
Обсуждения Комитета также позволили подразделению опробовать возможные средства принятия решений в электронном режиме.
Вы можете прийти в мою лабораторию и опробовать нашу систему.
гражданскому обществу пора опробовать новые формы многостороннего партнерства,
Организация могла бы также опробовать другие источники финансирования на основе согласованных усилий с международными финансовыми учреждениями.
Начиная с 2009 года эти планы необходимо будет регулярно опробовать, дорабатывать и осуществлять,
Необходимо разработать и опробовать показатели воздействия комплексных методов УРДВ на уровне семей и общин.
Эта внутренняя рабочая модель позволяет человеку опробовать альтернативы мысленно,
Мы терпеливо пытаемся перестроить экономику, опробовать и укрепить рыночные механизмы,
Опробовать и распространять инструментарий
Например, если вы решаете опробовать новомодную диету,
менее рискованно вначале опробовать технологию в более контролируемых условиях, чтобы избежать провала дорогостоящих демонстрационных программ.