ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ПРИОРИТЕТЫ - перевод на Испанском

prioridades institucionales
общеорганизационным приоритетом
организационный приоритет
из институциональных приоритетов
из приоритетов организации
prioridades de la organización
prioridades orgánicas
prioridades organizativas

Примеры использования Организационные приоритеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд ораторов заявили, что организационные приоритеты представляют собой непосредственный вклад ЮНИСЕФ в дело достижения целей Декларации тысячелетия
Varios oradores dijeron que las prioridades institucionales representaban la contribución explícita del UNICEF a los objetivos de la Declaración del Milenio
Некоторые делегации одобрили организационные приоритеты и общую направленность СССП, высказавшись вместе с тем в поддержку
Varias delegaciones aceptaron las prioridades institucionales y la dirección general adoptada por el plan estratégico de mediano plano,
более эффективно устанавливало свои организационные приоритеты.
establezca mejor las prioridades de la organización.
при принятии связанных с подбором кадров решений организационные приоритеты будут учитываться в полной мере, советы также будут способствовать достижению
las decisiones de selección tienen plenamente en cuenta las prioridades institucionales, las juntas también promoverán los objetivos del personal en relación con la diversidad geográfica
2008- 2013 годы и разработку внутреннего бизнес-плана, причем организационные приоритеты были сконцентрированы на результатах программ,
el desarrollo de un plan de actividades interno que centre las prioridades institucionales en los resultados de los programas, la rendición de cuentas,
Одобрил предложение о разработке для Комитета системы, ориентированной на конкретные результаты, учитывающей соответствующие организационные приоритеты расположенных в Риме(
Hizo suya la propuesta de elaborar un marco basado en los resultados para el Comité que fuera coherente con las prioridades de organización de los organismos basados en Roma(y otros)
Как сказано в пункте 30 выше, организационные приоритеты, на которые опираются сетевые группы по укомплектованию штатов
Como se indica en el párrafo 30, una de las prioridades institucionales que los equipos de dotación de personal de las redes
основных фондов( ПРОФ- 2), при определении которого по-прежнему применяются критерии, не основанные на формулах, и учитываются организационные приоритеты и стимулы, использование которых предусматривается в целях укрепления потенциал ПРООН в области эффективного реагирования для удовлетворения дифференцированных потребностей стран;
recursos con cargo a los fondos básicos(TRAC)-2, que continúa utilizando criterios no basados en una fórmula fijada de antemano, con prioridades institucionales e incentivos incorporados para aumentar la capacidad del PNUD para responder efectivamente a las distintas necesidades de los países;
в которой в комплексном виде определяются перспективы деятельности в интересах детей на следующее столетие, организационные приоритеты и основные направления деятельности ЮНИСЕФ
capaz de evolucionar en el que se integran las perspectivas que tiene la infancia en el próximo siglo y en el que se definen las prioridades orgánicas y las principales esferas de acción del UNICEF
пересмотренных в сторону повышения прогнозов в отношении возмещения расходов за счет прочих ресурсов на 2006- 2007 годы были установлены следующие бюджетные принципы и организационные приоритеты( пункт 21, документ E/ ICEF/ 2006/ AB/ L. 1).
gastos en 2004-2005, las proyecciones de crecimiento sostenido para 2006-2007 y las proyecciones de un aumento de los reembolsos con cargo a otros recursos, para 2006-2007 se adoptaron los siguientes principios presupuestarios y prioridades organizativas E/ICEF/2006/AB/L.1, párr.
в которой в комплексном виде определяются перспективы деятельности в интересах детей на следующее столетие, организационные приоритеты и основные направления деятельности ЮНИСЕФ
sujeto a cambios en el que se integran las perspectivas de la infancia en el próximo siglo y en el que se definen las prioridades orgánicas y las principales esferas de acción del UNICEF
среднесрочного стратегического плана( определяющего организационные приоритеты на период 2002- 2005 годов)
el plan estratégico a mediano plazo(que señala las prioridades de la organización para el período 2002-2005)los niños" 2, en el que se hacen referencias específicas a los niños indígenas.">
в которой в комплексном виде определяются перспективы деятельности в интересах детей на следующее столетие, организационные приоритеты и основные направления деятельности ЮНИСЕФ
capaz de evolucionar en el que se integran las perspectivas que tiene la infancia en el próximo siglo y en el que se definen las prioridades orgánicas y las principales esferas de acción
Некоторые делегации выразили обеспокоенность по поводу различных аспектов пяти организационных приоритетов.
Algunas delegaciones expresaron preocupación por los diversos aspectos de las cinco prioridades institucionales.
Iii. прогресс в осуществлении организационных приоритетов 13- 122 9.
III. Progreso en la aplicación de las prioridades de la organización.
Отсутствие согласованности между инвестициями в сфере ИКТ и организационными приоритетами.
Desajuste entre las inversiones de TIC y las prioridades de la organización.
Определенные для каждого уровня цели в интересах содействия достижению организационных приоритетов.
Objetivos claramente definidos que contribuyan a las prioridades de la organización.
Одним из организационных приоритетов Интернационала<< Зонта>> является обеспечение справедливости
Zonta International tiene como una de sus prioridades institucionales la promoción de la justicia
В настоящее время осуществляется подготовка исполнительной директивы, и для каждого из пяти организационных приоритетов будут выработаны детальные и всеобъемлющие технические руководящие принципы.
Se estaba preparando una directriz ejecutiva, y se prepararían orientaciones técnicas detalladas y amplias para cada una de las cinco prioridades institucionales.
Перед Советом стояла общая задача продолжать совершенствовать свои методы работы, с тем чтобы помочь ЮНИСЕФ добиться прогресса в деле осуществления его организационных приоритетов.
La Junta tenía ante sí el desafío colectivo de seguir mejorando sus métodos de trabajo para ayudar al UNICEF a hacer progresos en el logro de las prioridades de la organización.
Результатов: 72, Время: 0.0373

Организационные приоритеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский