ОСУЖДЕНА - перевод на Испанском

condenada
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
denunciado
сообщать
денонсировать
осуждение
разоблачать
осудить
подавать жалобы
сообщения о
заявить
доложить
разоблачения
sentenciada
приговорить
вынесении приговора
наказания лиц
condenadas
приговорен
осужден
осужденный
обречен
осуждения
проклят
вынесен приговор
обвинен
juzgada
судить
преследование
оценивать
осуждать
рассматривать
судебное преследование
рассмотрения
суду
рассмотрения дел
привлечь
condenado
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
condenados
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать

Примеры использования Осуждена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другой случай касается Делары Дараби, которая в 2003 году, когда ей было 17 лет, была осуждена за убийство родственника.
Otro caso es el de Delara Darabi, que fue condenada por haber dado muerte a un familiar cuando tenía 17 años, en 2003.
получит признания Африки и будет решительно осуждена ОАЕ и встретит с ее стороны противодействие.
inaceptable por África y será objeto de la más firme condena y oposición de la OUA.
они не общались, с тех пор как она была осуждена.
no han tenido contacto desde su sentencia.
получившая статус беженца в Германии, была заочно осуждена за причастность к подрывной деятельности, осуществляемой Коммунистической партией Курдистана( КПК) в Турции.
había sido condenada in absentia de participación en actividades subversivas vinculadas al Partido Comunista del Kurdistán(PKK) en Turquía.
была осуждена 11 января 1996 года тайным военным судом и была приговорена к пожизненному заключению по обвинению в" измене Родине".
fue condenada el 11 de enero de 1996 por un tribunal militar secreto a cadena perpetua por el delito de" traición a la patria".
Вовторых, хотя заявительница и была осуждена, она могла бы обратиться с иском о возмещении ущерба в соответствии со статьей 1018 а( 2) или h Закона.
En segundo lugar, aunque la autora fue declarada culpable, podría haber reclamado una indemnización con arreglo al apartado 2 del párrafo a o al párrafo h del artículo 1018 de la ley.
Источник утверждает, что, поскольку гжа Пронсивакулчай не была осуждена за совершение какого-либо из преступлений, перечисленных в разделе 236 с Закона об иммиграции и гражданстве, она не подлежит обязательному содержанию под стражей.
La fuente alega que, como la Sra. Pronsivakulchai no ha sido condenada por ninguno de los delitos enumerados en el párrafo c del artículo 236 de la Ley de inmigración y nacionalidad, no está sujeta a detención obligatoria.
в настоящем случае автор сообщения не была осуждена за выражение своего мнения,
que en el caso presente la autora no fue sentenciada por expresar su opinión
отмечая, что она уже была осуждена в 1997 году по двум пунктам обвинения в краже с использованием холодного оружия.
señala que esta ya había sido declarada culpable en 1997 de dos imputaciones de robo con agravantes por incidentes con cuchillos.
Хорватия должна быть осуждена за военные преступления, совершенные против гражданского населения,
Croacia debe ser condenada por los crímenes de guerra cometidos contra la población civil,
в период 1990- 1992 годов сестра автора сообщения была арестована, осуждена и подвергнута тюремному заключению сроком на шесть месяцев, поскольку она открыто симпатизировала Аль- Нахда.
en el período 1990- 1992 la hermana del autor fue detenida, declarada culpable y encarcelada durante seis meses por simpatizar abiertamente con Al- Nahda.
суд над г-жой Дуалех не соответствует международным нормам справедливости и что она была осуждена как взрослое, а не как несовершеннолетнее лицо.
Dualeh no atendía las normas internacionales de justicia y que había sido sentenciada como adulta y no como menor.
поскольку она была осуждена анонимным судом,
ya que fue juzgada por tribunales sin rostro,
Октября 2006 года правозащитница Екатерина Садовская была осуждена на два года лишения свободы с отбыванием в колонии предположительно за оскорбления
El 23 de octubre de 2006, Katsiaryna Sadouskaya, defensora de los derechos humanos, fue condenada a dos años de reclusión penal por presuntas ofensas
эта акция была осуждена международным сообществом
lo cual fue condenado por la comunidad internacional
1 женщина из 67 обвиняемых была осуждена за хранение каннабиса.
una mujer entre 67 acusados fue condenada por posesión de cannabis.
Группа И. Ганненко в составе четырех человек была осуждена в январе 2013 г. за хулиганство( в марте 2013 г. апелляционный суд Сумской области подтвердил этот приговор).
El grupo de Igor Gannenko, compuesto por cuatro personas, fue condenado por vandalismo en enero de 2013(en marzo de 2013, el tribunal de apelación de la provincia de Sumy confirmó la sentencia).
Открытая угроза применить силу против государства-- члена Организации Объединенных Наций является нарушением Устава Организации Объединенных Наций и должна быть решительно осуждена Советом Безопасности.
La clara amenaza de recurrir a la fuerza contra un Estado Miembro de las Naciones Unidas constituye una violación de la Carta de las Naciones Unidas y debería ser condenada con firmeza por el Consejo de Seguridad.
Блокада Израилем сектора Газа должна быть осуждена, и от Израиля следует потребовать снятия блокады
El asedio de Israel a la Franja de Gaza debe ser condenado, y debería pedirse a Israel que levantara la clausura
она была" предана суду" и" осуждена" на смерть" судом"" Аш- Шабааба";
tras haber sido" juzgada" y" condenada" a muerte por un" tribunal" de Al-Shabaab.
Результатов: 146, Время: 0.0575

Осуждена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский