ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ - перевод на Испанском

dar preferencia
отдавать предпочтение
предпочтение отдается
отдавать приоритет
dar prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение
favorecer
способствовать
содействовать
поощрять
благоприятствовать
поддерживать
содействия
поощрения
поддержку
интересах
пользу
preferir
предпочитают
отдать предпочтение
privilegiar
отдавать предпочтение
уделять приоритетное внимание
привилегии
dé preferencia
отдавать предпочтение
предпочтение отдается
отдавать приоритет
dando preferencia
отдавать предпочтение
предпочтение отдается
отдавать приоритет
den prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение
den preferencia
отдавать предпочтение
предпочтение отдается
отдавать приоритет
dé prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение
dando prioridad
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
отдавать приоритет
уделять первостепенное внимание
отдавать предпочтение
уделения приоритетного внимания
приоритетных задач
приоритизации
приоритетность
приоритетное значение

Примеры использования Отдавать предпочтение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это предложение также призывает отдавать предпочтение альтернативам, отличным от ГФУ, при финансировании проектов по поэтапному отказу от ГХФУ в рамках Многостороннего фонда.
También insta a que se dé preferencia a las alternativas distintas de los HFC en la financiación de los proyectos de eliminación gradual de HCFC en el marco del Fondo Multilateral.
Хотя по крайней мере в рамках арбитражного разбирательства стороны могут отдавать предпочтение ПЕДП, о таких случаях
Aunque las partes pueden optar, al menos en un arbitraje, por estos últimos Principios, no hay noticia
Следует ли отдавать предпочтение просьбе международного уголовного суда статья 53( 4)?
¿Debería darse prioridad a la solicitud de la corte penal internacional(párrafo 4 del artículo 53)?;?
Люди могут любить апельсины или бананы, или отдавать предпочтение наслаждению жизнью сегодня вместо того, чтобы думать о будущем.
A la gente pueden gustarles las naranjas o las bananas, o tener una preferencia por disfrutar de la vida hoy en lugar de ahorrar para el futuro.
Кандидатам- женщинам следует отдавать предпочтение в тех случаях, когда они обладают той же квалификацией
Las candidatas deben gozar de preferencia en situación de igualdad de cualificaciones
Поскольку женщины- учащиеся склонны отдавать предпочтение более традиционным дисциплинам,
Dado que las muchachas estudiantes tienden a favorecer las disciplinas más tradicionales pregunta
Следует отдавать предпочтение прагматическому подходу, с тем чтобы наладить наиболее эффективное
Debería favorecerse un enfoque pragmático para asegurar que el suministro de bienes
еще в одном: научилась отдавать предпочтение прозрачности, а не секретности,
aprendió a optar por la transparencia en lugar del secretismo,
Государства- участники обязуются отдавать предпочтение просьбам о передаче, представленным Судом, перед просьбами о выдаче, представленными другими государствами- участниками.
Los Estados partes se comprometen a dar prioridad a las solicitudes de traslado que la Corte presente sobre las solicitudes de extradición que presenten otros Estados partes.
Импортеры склонны отдавать предпочтение тем материалам, которые легче рециркулировать с учетом уже существующих рециркуляционных мощностей.
Los importadores tenderán a preferir los materiales que se reciclen con más facilidad, habida cuenta de las instalaciones que existan con tal fin.
это возможно, ей следует отдавать предпочтение перед наказанием в виде тюремного заключения.
rentable a la que debe darse preferencia, siempre que sea posible, antes que a una pena de prisión.
не желающих отдавать предпочтение женщинам.
que no muestran una preferencia por las mujeres.
Тем не менее такой риск не должен побуждать закупающую организацию всегда отдавать предпочтение заявке.
No obstante, esos riesgos no deberían obligar a la entidad adjudicadora a optar siempre por la siguiente oferta ganadora.
Ассамблея просила государства- члены проявлять сдержанность в своих просьбах о новых докладах и отдавать предпочтение комплексным докладам.
la Asamblea ha pedido a los Estados Miembros que procedan con moderación en cuanto a las solicitudes de nuevos informes y opten por informes integrados.
этапе является наиболее эффективным методом, которому следует отдавать предпочтение перед последующими мерами.
personalizado a estos estudiantes es muy eficaz y debe ser priorizado frente a las intervenciones más tardías.
проведении вербовки среди лиц, не достигших еще 18 лет, отдавать предпочтение тем из них, кто старше по возрасту.
se reclutan personas que no hayan cumplido los 18 años, se dé prioridad a los de más edad.
Если необходимо забрать ребенка из его семьи, следует отдавать предпочтение его передаче на воспитание в приемную семью
Cuando sea necesario sacar a un niño de su familia, dar preferencia a los hogares de acogida o a entornos familiares de ese tipo,
Однако в области найма квалифицированной рабочей силы Швейцария в силу двусторонних соглашений обязана отдавать предпочтение выходцам из некоторых стран,
De todos modos, por lo que respecta a la contratación de mano de obra calificada, Suiza está obligada, en virtud de acuerdos bilaterales, a dar prioridad a los nacionales de ciertos países,
Отдавать предпочтение национальному усыновлению,
Dar preferencia a la adopción a nivel nacional,
Государствам следует отдавать предпочтение режиму уведомления,
Los Estados deben favorecer regímenes de notificación,
Результатов: 197, Время: 0.0731

Отдавать предпочтение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский