abrieron
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить descubrieron
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть inauguraron
открытие
открыть
начале
начать allanaron
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания ofrecieron
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить dispararon
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять abrió
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить abrimos
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить descubrimos
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть descubierto
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть inauguró
открытие
открыть
начале
начать descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
Я хочу, чтобы вы открыли рот пошире… и попробовали бы расслабиться. Quiero que usted abra bien grande… simplemente intente relajarse. Y les abristeis la puerta. Мне открыли коробку в зале. Dejé la caja abierta en el pasillo. Две женщины открыли парикмахерскую, два сына должны быть наказаны. Dos mujeres abren sus tiendas, sus dos hijos necesitan castigo. Когда вы открыли склеп, он был.
И открыли пивоварню в Милуоки? ¿Abren la cervecería en Milwaukee? и мне… открыли глаза, я был слеп, как крот. Разбили стекло, открыли окно… и у вас неприятности. Abren la ventana… y ahora tú estás en problemas.Его открыли пару недель назад. Abre en un par de semanas.как пришел в себя, когда вы открыли багажник. es despertarme cuando vosotros abristeis el maletero. Y ahora se… abre . Y abierto . Хотите, чтобы мы его открыли ? ¿Quiere que lo abramos ? Мне нужно, чтобы вы открыли багажник. Necesito que me abra el capó. Некоторые из них были вооружены и открыли огонь по толпе. Algunos van armados y han abierto fuego contra la multitud. Ее внешность и отсутствие латиноамериканского происхождения открыли Кальдера путь в общество. Su apariencia y falta de pertenencia latina Abre apelacion de Caldera hacia un mayor grupo de electores. Скажи им, чтобы открыли дверь! ¡Diles que abran la puerta! Мне нетерпится, чтобы вы открыли . Estoy ansiosa por que lo abra .
Больше примеров
Результатов: 1570 ,
Время: 0.1134