ОТЛОЖЕНА - перевод на Испанском

aplazada
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения
pospuesta
перенести
откладывать
отсрочки
отсрочить
оттянуть
откладывания
suspendida
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
postergada
откладывать
перенести
отсрочки
отсрочить
переносе
откладывание
aplazado
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения
demorar
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить

Примеры использования Отложена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно этому предложению подпункт( iv) мог бы гласить следующее:" Обеспечительная мера была отменена или отложена".
Conforme a esta sugerencia, el enunciado del inciso iv diría simplemente:" La medida cautelar ha sido revocada o suspendida".
эта миссия была отложена ввиду быстро изменяющейся ситуации в этом районе.
la misión fue aplazada por causa de la rápida evolución de la situación sobre el terreno.
Что из-за статьи Коула охота на астероиды будет отложена лет на десять.
Que el efecto del artículo de Cole fue demorar la caza de asteroides hasta una década.
однако она была отложена.
fue aplazada.
Двенадцатая сессия Совета управляющих была отложена с целью завершить обзор деятельности Института согласно указанию Совета в 2010 году.
El 12º período de sesiones de la Junta Directiva ha sido aplazado a fin de dar prioridad al examen pendiente del Instituto, solicitado por la Junta en 2010.
была отложена до урегулирования этой проблемы.
debió ser aplazada, a la espera de la solución de esta cuestión.
Однако третья сессия Конференции министров была отложена и сейчас ее намечено провести до конца 1994 года в Прая, Кабо-Верде.
Sin embargo, el tercer período de sesiones de la Conferencia Ministerial fue aplazado y su celebración ahora está programada en Praia(Cabo Verde) antes del final de 1994.
После этого сессия была отложена до следующей недели, с тем чтобы высвободить время для разработки ее программы работы.
Acto seguido el período de sesiones fue aplazado hasta la semana siguiente a fin de que el Grupo de Trabajo dispusiera de suficiente tiempo para elaborar su programa de trabajo.
подготовка доклада была отложена до 2008/ 09 финансового года.
el informe ha sido aplazado hasta el ejercicio económico 2008/2009.
Она также сообщила о том, что следующая перепись населения вновь была отложена на неопределенный срок, преимущественно по политическим мотивам.
También observó que el próximo censo de población había vuelto a ser pospuesto indefinidamente debido principalmente a consideraciones políticas.
Ввиду ситуации, сложившейся в Гватемале в это время, она была отложена и состоится в начале 1994 года.
Tuviese lugar en Guatemala del 7 al 10 de junio de 1993, pero debido a las circunstancias reinantes en Guatemala en ese momento hubo de ser pospuesto y se celebrará a principios de 1994.
а ее колэктомия отложена.
y tenemos que posponer su colectomía.
В настоящее время ратификация КФЗЯМ отложена по причинам внесения поправок в текст Конвенции во время работы 49- й сессии МАГАТЭ в 2005 году.
Actualmente la ratificación de esta Convención se ha aplazado en espera de que se introduzcan en su texto las enmiendas pertinentes durante el 49º período de sesiones del OIEA en 2005.
B/ Сентябрьская корректировка на разницу в стоимости жизни отложена в ожидании результатов комплексного обследования Комиссии по международной гражданской службе.
B El ajuste por costo de la vida correspondiente a septiembre se ha aplazado en espera de los resultados del estudio amplio de la Comisión de Administración Pública Internacional.
Альтернативная служба может быть сокращена или отложена в соответствии с изменением семейного положения этих лиц.
El servicio alternativo puede abreviarse o aplazarse en caso de cambio de estado civil.
Однако работа этой сессии была приостановлена и отложена на, по меньшей мере, 10 дней.
Sin embargo, la sesión se suspendió y se pospuso por al menos 10 días.
Реализация этого решения отложена до получения от государства средств на проведение реформы.
La aplicación de esta decisión se ha aplazado hasta que se reciban fondos del Estado para llevar a cabo la reforma.
Доклад Комитета по природным ресурсам о работе его четвертой сессии( E/ 1998/ 32) Сессия отложена.
Informe del Comité de Recursos Naturales sobre su cuarto período de sesiones(E/1998/32)El período de sesiones se ha aplazado.
Он также отмечает, что дискуссия по законодательной инициативе 4126, которая должна состояться на пленарном заседании Конгресса, по-прежнему отложена с июля 2010 года.
También nota que el debate en el pleno del Congreso sobre la iniciativa de ley 4126 sigue pendiente desde julio de 2010.
три были утверждены членами Комитета, одна- отложена до получения дополнительной информации,
tres fueron aprobadas por el Comité, una quedó en suspenso hasta que se recibiera nueva información
Результатов: 123, Время: 0.0513

Отложена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский