ОТМЕНИТЬ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

revocar la decisión
anular la decisión
desestimar la decisión

Примеры использования Отменить решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Марта 1998 года г-н Б. Нгамби обратился в Административный суд Парижа с просьбой отменить решение от 2 марта 1998 года.
El 20 de marzo de 1998, el Sr. B. Ngambi pidió al Tribunal Administrativo de París que revocara la decisión de 2 de marzo de 1998.
( Заявление сотрудника ЦМТ с требованием отменить решение не повышать его в должности до уровня С- 5 или Л- 5).
(Reclamación presentada por un funcionario del Centro de Comercio Internacional, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5 o L-5).
Кроме того, чтобы отменить решение режима об объявлении чрезвычайного положения, в совете потребуется набрать не менее 80 процентов голосов.
Por otra parte, el Consejo necesitaría por lo menos el 80% de los votos emitidos para anular una decisión del régimen encaminada a declarar un estado de emergencia.
В частности, он призвал Израиль отменить решение о закрытии своих границ,
En particular, pidió a Israel que dejara sin efecto la decisión de cerrar sus fronteras,
правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
el Gobierno decidió revertir la decisión de retirar la prohiición a las películas indias.
В деле г-на Ктити Марокко следует окончательно отменить решение о его выдаче на родину, поскольку в противном случае
En el caso del Sr. Ktiti, Marruecos debe anular su extradición a su país de origen definitivamente,
Хотя существует возможность путем консенсуса отменить решение или передать дело на рассмотрение Совету Безопасности,
Si bien existe la posibilidad de invalidar una decisión por consenso o de remitir un caso al Consejo de Seguridad,
заявитель просил отменить решение, в котором страной назначения объявлен Тунис.
el autor pidió la anulación de la decisión de establecer en Túnez el país de destino.
Существует также проблема регулирования: может ли частный арбитраж отменить решение регулирующего органа?
Además, existe el problema de la reglamentación;¿sería posible que un arbitraje privado se impusiera sobre una decisión basada en la reglamentación?
Судебные органы могут либо одобрить, либо отменить решение, принятое административными органами.
Las autoridades judiciales pueden refrendar o dejar sin efecto la decisión tomada por las autoridades administrativas.
Правительства наших стран напоминают, что Совет Безопасности заявил о своей решимости немедленно отменить решение о приостановке действия санкций в случае невыполнения этих положений.
Nuestros Gobiernos recuerdan que, en caso de incumplimiento de las disposiciones, el Consejo de Seguridad ha determinado revocar inmediatamente la suspensión de esas medidas.
который может отменить решение, принятое тем или иным административным органом.
el cual está facultado para anular una decisión adoptada por una administración.
заявление истца поддержал также Верховный суд, который постановил отменить решение Совета судей4.
alegaciones presentadas por el demandante y la Corte Suprema las aceptó y declaró nula la decisión del Consejo Judicial.
( Заявление сотрудника Отделения Организации Объединенных Наций в Вене с требованием отменить решение не назначать его на должность начальника Службы китайского письменного перевода, Отделение Организации Объединенных Наций в Вене).
(Reclamación presentada por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no elegirlo para el puesto de Jefe de la Sección del Servicio de Traducción al Chino en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena).
По мнению Генерального адвоката, Европейский суд должен отменить решение Суда общей юрисдикции по второму делу Кади( 30 сентября 2010 года),
El Abogado General opina que el Tribunal de Justicia debería revocar la decisión del Tribunal General en relación con la causa Kadi II(30 de septiembre de 2010),
( Заявление бывшего сотрудника ЦНПООН с требованием отменить решение не выплачивать ему выходное пособие или, в противном случае,
(Solicitud presentada por un ex funcionario del CNUAH, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no pagarle una indemnización por rescisión del nombramiento
В ноябре кабинет штата Верхний Нил вмешался, с тем чтобы отменить решение бывшего губернатора штата Верхний Нил, касающееся запрета на
En noviembre, el gabinete del estado del Alto Nilo intervino para revocar la decisión del ex gobernador del estado de prohibir todo el tráfico fluvial
суд постановил отменить решение о назначении другого кандидата.
el Tribunal decidió anular la decisión de nombrar a otro candidato.
классифицировать данное правонарушение в качестве мисдиминора, а не фелонии и отменить решение государственного обвинителя о передаче дела в компетентный суд.
delito menor en lugar de delito grave, y revocar la decisión del fiscal público de remitir el caso al tribunal competente.
пункт 14), министр внутренних дел может отменить решение иммиграционного трибунала о высылке какого-либо лица из Намибии.
el Ministro del Interior puede desestimar la decisión de un tribunal de inmigración de autorizar la expulsión de una persona de Namibia.
Результатов: 84, Время: 0.0478

Отменить решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский