ОТПРАВЛЯЛА - перевод на Испанском

envié
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
mandó
посылать
отправлять
командовать
прислать
отослать
выслать
заслать
натравить
envió
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
enviaba
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
enviaste
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать

Примеры использования Отправляла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я отправляла эти сообщения.
Yo mandé todos esos mensajes.
Ты отправляла мне сообщение?
¿Me mandaste un mensaje?
Адрес, на который ты отправляла чеки… он недавно поменялся?
La dirección a la que mandabas tus cheques…¿ha cambiado hace poco?
Нет, она не одна отправляла сообщения и происходит это после Ивонн.
No, ella no es la que envía los mensajes y va tras Yvonne.
Мать отправляла людей на мои поиски.
Mi madre mandaba gente a buscarme.
И я не хочу, чтобы ты отправляла ко мне кого-то еще.
Y no quiero que me envíes a nadie después a por él.
Рыба в последнее время не отправляла нефть.
Ryba no ha enviado petróleo recientemente.
Если предположить, что это Кейтлин отправляла сообщения.
Asumiendo que fue Caitlin la que enviara los tweeteos.
Думаешь я в течение 15 лет отправляла твои фото отцу ради шутки?
¿Crees que le enviaría fotos tuyas a Jimmy por 15 años para engañar?
Я отправляла тебе сообщение посредством фрукта.
Te estaba mandando un mensaje mediante una fruta.
Лейси отправляла письму мужику по имени Мэтт Судак.
Lacy estaba enviando cartas a un hombre llamado Mateo Sudak.
Зои не отправляла эти посты.
Zoey no es la que está enviando estos mensajes.
Не отправляла.
Я отправляла.
Yo lo hice.
но это не значит, что это я их отправляла.
eso no significa que yo lo hiciera.
Ты получила воздушные шакрики с извинениями, которые я отправляла?
¿Tendrás los globos esos que te mandé para pedirte perdón?
Проверьте все сообщения, что Бриджет отправляла Заку в ночь его убийства.
Mira estos mensajes que Bridget mandó a Zack la noche que le asesinaron.
Я уверена, что отправляла.
Estoy segura de que las envié.
Или ты думаешь, что отправляла?
¿O crees que las enviaste?
Я очевидно была не в порядке, когда его отправляла.
Obviamente, no estaba así cuando lo dejé.
Результатов: 85, Время: 0.2205

Отправляла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский