ОТСТАВАНИЕ - перевод на Испанском

retraso
отставание
отсрочка
промедление
задержки
опозданием
отсталости
позднего
запозданием
несвоевременное
отстает
atraso
отставание
отсталость
задолженность
задержка
опозданием
несвоевременной
просроченных
demora
отсрочка
немедленно
своевременно
затягивание
незамедлительно
отставание
задержки
промедления
незамедлительного
проволочек
acumulación
накопление
наращивание
аккумуляция
объединение
аккумулирование
скопление
накапливание
отставания
увеличения
запасов
brecha
разрыв
пропасть
разница
пробел
брешь
отставание
клин
неравенство
различий
trabajo acumulado
desfase
разрыв
пробел
несоответствие
разница
отставание
расхождение
оценке прогресса
rezago
pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении

Примеры использования Отставание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уменьшив тем самым отставание от других регионов.
así, la brecha que la separa de la de otras regiones.
которые имеют наибольшее отставание, потребуется наше незамедлительное внимание и поддержка.
quienes han quedado a la zaga necesitan nuestra atención y apoyo más urgentes.
Комитету и государствам- участникам следует сотрудничать, с тем чтобы сократить отставание в рассмотрении периодических докладов, представляемых Комитету.
El Comité y los Estados partes deberían colaborar para reducir el trabajo acumulado en relación con los informes periódicos presentados al Comité.
Генеральный секретарь обратил также внимание на то, что отставание развивающихся стран от развитых в области цифровых технологий возрастает.
El Secretario General señaló también que está aumentando el desfase digital entre países desarrollados y países en desarrollo.
сохраняется отставание в их реализации.
sigue habiendo una brecha en la aplicación.
Постановляет вновь рассмотреть на своей пятьдесят первой сессии вопрос о том, сократилось ли отставание в рассмотрении Комитетом докладов;
Decide que en su cuadragésimo noveno período de sesiones verificará si ha disminuido el número de informes pendientes de examen por el Comité;
Отставание сокращено с 22 до 14 документов благодаря выпуску 8 документов о начислении взносов.
El número de documentos atrasados se redujo de 22 a 14 tras la publicación de 8 documentos de evaluación.
Образовательные показатели в средних школах коренных народов показывают большое отставание от показателей по стране в ущерб коренному населению.
En cuanto al rendimiento en escuelas primarias de los pueblos indígenas, existe una importante brecha a favor del rendimiento escolar de la población nacional, y en detrimento de las poblaciones indígenas.
Одним из основных факторов, препятствующих развитию, является технологическое отставание развивающихся стран.
Uno de los principales obstáculos para el desarrollo es el desfase tecnológico de los países en desarrollo.
Постановляет вновь рассмотреть на своей пятьдесят первой сессии вопрос о том, сократилось ли отставание в рассмотрении Комитетом докладов;
Decide que en su quincuagésimo primer período de sesiones verificará si ha disminuido el número de informes pendientes de examen por el Comité;
в конечном счете оказываются не в состоянии ликвидировать это отставание.
nunca consiguen ponerse al día.
В Гаити мы переходим к этапу стабилизации, несмотря на отставание, вызванное обрушившимся на страну 12 января 2010 года землетрясением.
En Haití estamos avanzando hacia la estabilización, a pesar de las demoras causadas por el terremoto de 12 de enero de 2010.
Договорной секции Управления по правовым вопросам удалось устранить практически полностью отставание в издании договоров,
La Sección de Tratados de la Oficina de Asuntos Jurídicos ha logrado eliminar prácticamente los retrasos en la publicación de los tratados,
Отставание от графика судебных разбирательств обусловлено целым рядом факторов, которые находятся вне контроля Трибунала.
Los atrasos en el calendario de los procesos se deben a varios factores que escapen al control directo del Tribunal.
вызывающее беспокойство отставание по таким вопросам, как присоединение к определенным международным документам
serios y preocupantes retrasos en materias tales como la adhesión a ciertos instrumentos internacionales
Отставание в развертывании сдерживает способность Миссии эффективно осуществлять свой мандат в ключевых районах зоны прекращения огня.
Las demoras en el despliegue impiden que la Misión cumpla eficazmente su mandato en áreas clave de la zona de cesación del fuego.
Дальнейшее отставание может привести либо к изменению сроков завершения проекта,
Si hubiera más retrasos podrían quizás afectar a la fecha de finalización del proyecto
Она также с удовлетворением отмечает, что удалось в некоторой степени преодолеть отставание с публикацией" Ежегодника Комиссии международного права".
Nota asimismo con satisfacción que en algo se han subsanado los retrasos en la publicación del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional.
ликвидировать там отставание в развитии.
a fin de eliminar los atrasos en el desarrollo de esas regiones.
полностью ликвидировать это отставание к 2001 году.
adoptó medidas para suprimir todos los atrasos en el 2001.
Результатов: 633, Время: 0.1408

Отставание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский