ОФИЦИАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ - перевод на Испанском

inauguración oficial
официальное открытие
официальной церемонии провозглашения
apertura oficial
официальное открытие
fue inaugurado oficialmente
lanzamiento oficial
официальное начало
официальное открытие
официальный запуск
официальной презентации
официальный релиз
официального выпуска

Примеры использования Официальное открытие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Официальное открытие мультимедийной экспозиции и выставки фоторабот<<
Inauguración oficial de la exposición de fotografías multimedia“Todos los sectores de la sociedad:
Официальное открытие Субрегионального отделения для Восточной и Северо-Восточной Азии состоялось в мае 2010 года.
La oficina subregional para Asia oriental y nororiental se inauguró oficialmente en mayo de 2010.
Официальное открытие информационного портала сети баз данных Организации Объединенных Наций планируется в начале 2008 года.
La presentación pública del portal de datos de las Naciones Unidas está prevista para principios de 2008.
Официальное открытие Недели многообразия- 6 мая;
La apertura oficial de la Semana de la diversidad,
Подкомитет также с удовлетворением отметил официальное открытие 10 ноября 2010 года отделения СПАЙДЕР- ООН в Пекине.
La Subcomisión también observó con satisfacción que el 10 de noviembre de 2010 había quedado inaugurada oficialmente la Oficina de ONU-SPIDER en Beijing.
В первом случае это было официальное открытие сети научных центров в Вене,
En un caso se trataba de la inauguración oficial de una red de centros científicos en Viena,
Официальное открытие центра Генеральным директором ЮНИДО и индийским министром торговли
La apertura oficial del Centro a cargo del Director General de la ONUDI
Главным событием 1993 года было официальное открытие нового постоянного здания штаб-квартиры Университета в середине февраля во время тридцать девятой сессии Совета УООН.
Un acontecimiento importante en 1993 fue la inauguración oficial del nuevo edificio de la sede permanente de la Universidad a mediados de febrero, en ocasión del 39º período de sesiones del Consejo de la UNU.
Официальное открытие выставки запланировано на 18 ч. 00 м. в понедельник, 30 ноября 1998 года,
La apertura oficial de la exposición se ha programado para el lunes 30 de noviembre de 1998,
Официальное открытие выставки запланировано на сегодня,
La inauguración oficial de la exposición está programada para hoy,
Официальное открытие Международного года лиц африканского происхождения в Колумбии( Богота) и в других странах
En mayo de 2011 está previsto el lanzamiento oficial del Año Internacional de los Afrodescendientes en Colombia(Bogotá)
Официальное открытие выставки запланировано на 18 ч. 00 м. в пятницу, 29 ноября 2002 года,
La apertura oficial de la exposición se ha programado para el viernes 29 de noviembre de 2002,
Официальное открытие Ассамблеи состоится в понедельник, 8 апреля 2002 года, в 10 ч. 00 м. в зале пленарных заседаний на третьем этаже Дворца.
La inauguración oficial de la Asamblea tendrá lugar el lunes 8 de abril de 2002 a las 10.00 horas en la sala de plenos, que está situada en la tercera planta del Palacio.
Официальное открытие Конференции состоится в 15 ч. 00 м. в понедельник, 25 апреля, в зале заседаний 1( западное крыло)
La apertura oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 15.00 horas del lunes 25 de abril,
Сессия откроется в понедельник, 25 августа 2003 года, при этом утренняя часть будет посвящена неофициальным консультациям, а официальное открытие состоится в 15 час. 00 мин. в зале пленарных заседаний.
La Conferencia se inaugurará el lunes 25 de agosto de 2003 con las consultas oficiosas que se celebrarán por la mañana y la inauguración oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 15.00 horas en el Salón del Pleno.
Официальное открытие выставки состоится в понедельник, 1 декабря 2003 года, в 18 ч. 00 м. в вестибюле для посетителей здания Генеральной Ассамблеи.
La apertura oficial de la exposición se llevará a cabo el lunes 1° de diciembre de 2003 a las 18.00 horas en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General.
Конференция откроется в понедельник, 1 октября 2001 года, причем утро будет посвящено неофициальным консультациям, а официальное открытие Конференции состоится в 15 час. 00 мин. в зале пленарных заседаний.
La Conferencia se inaugurará el lunes 1º de octubre de 2001 con las consultas oficiosas que se celebrarán por la mañana y la inauguración oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 15.00 horas(3 de la tarde) en el Salón del Pleno.
Официальное открытие Конференции состоится в 10 ч. 00 м. в понедельник, 5 сентября, в зале пленарных заседаний( зал Хеопса) Конференционного центра.
La apertura oficial de la Conferencia tendrá lugar a las 10.00 horas del lunes 5 de septiembre, en el Salón Plenario(Salón Keops) del Centro de Conferencias.
Сессия откроется в понедельник, 17 октября 2005 года, при этом утренняя часть будет посвящена неофициальным консультациям, а официальное открытие состоится в 15 час. 00 мин. в зале пленарных заседаний.
El período de sesiones comenzará el lunes 17 de octubre de 2005 con las consultas oficiosas que se celebrarán por la mañana y la inauguración oficial tendrá lugar a las 15.00 horas en el Salón del Pleno.
Официальное открытие выставки состоится в понедельник, 29 ноября 2004 года, в 18 ч. 00 м.
La apertura oficial de la exposición se llevará a cabo el lunes 29 de noviembre de 2004,
Результатов: 147, Время: 0.0473

Официальное открытие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский