ОЦЕНИВАЛСЯ В - перевод на Испанском

se calculaba en
se evaluó en
se valoraron en
se estimaba en
se calculó en
ascendía a
подняться на
составить до
в звании
повышать в

Примеры использования Оценивался в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
остаток средств в Целевом фонде оценивался в 19 000 долл. США.
el saldo del Fondo fiduciario se estimaba en 19.000 dólares.
остаток средств в Целевом фонде оценивался в 9000 долл. США.
el saldo del Fondo fiduciario se estimaba en 9.000 dólares.
В 1992 году валовой внутренний продукт Фарерских островов оценивался в 5 500 млн. датских крон( 911 млн. долл. США).
Para 1992 el producto interno bruto de las islas Feroe se calcula en 5.500 millones de coronas(911 millones de dólares).
В Швейцарии в 2007 году объем запасов ПФОС оценивался в 13 тонн, а объем потребления в 15- 20 процентов в год.
En Suiza, las reservas de PFOS en 2007 se calcularon en 13 toneladas, con un consumo de 15% a 20% anual.
нанесенный ущерб оценивался в размере 200 000 немецких марок.
la cuantía de los daños se calcula en 200.000 marcos alemanes.
В 2013 году чистый приток еврооблигаций для Африки оценивался в 10 млрд. долл. США.
Las entradas netas de eurobonos en África se estimaban en 10.000 millones de dólares en 2013.
Объем полагавшихся по состоянию на 31 декабря 1997 года расходов, связанных с ежегодными отпусками, оценивался в 3, 8 млн. долл. США.
Los gastos por concepto de permisos anuales adeudados al 31 de diciembre de 1997 se calcularon en 3.800.000 dólares.
мировой рынок в 2012 году оценивался в 40 млрд. долл. США.
el mercado mundial de 2012 se valoró en unos 40.000 millones de dólares.
процедур и прогресс оценивался в рамках групповых дискуссий.
y los progresos se evaluaron en mesas redondas.
В 2000 году коэффициент материнской смертности оценивался в 37, 8% на 100 000 живорожденных.
La tasa de mortalidad materna en 2000 se cifró, según las estimaciones, en el 37,8% de cada 100.000 hijos nacidos vivos.
По состоянию на 2002 год он оценивался в 45%; это означает, что из каждого полученного в стране
En 2002 esta cifra se estimó en el 45%, lo que significa que por cada dólar producido internamente,
Доход на душу населения оценивался в 180 долл. США
Sus ingresos per cápita, calculados en 180 dólares de los EE.UU.,
Привезенный груз оценивался в 17, 5 миллионов марок,
Esta carga fue valorada en 17,5 millones de dólares,
Жизненный цикл этого спутника оценивался в два года, однако существующий план его использования гарантирует дальнейшее функционирование спутника в течение 2003 года.
La vida operacional se estimó en dos años, pero el plan actual asegura su funcionamiento continuado durante 2003.
Уровень валового внутреннего продукта на душу населения оценивался в 1270 против 3240 для всех развивающихся стран. 1. 8.
El Producto Interno Bruto real por habitante está evaluado en 1.270 dólares, frente a 3.240 en el conjunto de loa países en desarrollo.
По состоянию на 31 марта 1999 года объем запасов оценивался в 291 млн. долл. США.
Al 31 de marzo de 1999, esas existencias estaban valoradas en 291 millones de dólares.
Названная сумма эквивалентна 3, 2 процента валового внутреннего продукта( ВВП) страны, который в 2010 году оценивался в 22, 7 млрд. долл. США.
Esa suma equivale al 3,2% del producto interno bruto del país(PIB), estimado en unos 22.700 millones de dólares en 2010.
быстрее ПИИ и в 2010 году оценивался в 325 млрд. долларов.
más rápidamente que la IED y en 2010 su valor se estimaba en 325.000 millones de dólares.
объем производства которых в 2007 году оценивался в 60 млн. долл. США.
de diamantes del mundo, con una producción valorada en 60 millones de dólares en 2007.
тогда как реальный уровень безработицы оценивался в 24, 1 процента.
registrado era de 41,8%, y la tasa de desempleo real se estimaba en el 24,1%.
Результатов: 85, Время: 0.0486

Оценивался в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский