Примеры использования Оценок потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Например, совместная оценка социально-экономических потребностей в Йемене проводилась в рамках оценок потребностей в постконфликтный период,
ЮНФПА продолжает оказывать помощь в проведении оценок потребностей и анализе существующего положения, сложившегося в результате стихийных
будет способствовать разработке более экономически эффективных подходов и пропагандировать такие подходы на основе оценок потребностей в лечении и результатов лечения.
Вынесенные рекомендации касаются необходимости усиления межсекторальных действий, оценок потребностей, связи и сотрудничества с группами пострадавшего населения,
сопоставления и представления оценок потребностей в самых различных чрезвычайных ситуациях.
Знание сотрудниками полевых отделений положения на местах в значительной степени способствовало оперативному получению оценок потребностей и разработке проектных предложений с учетом существующих потребностей в целях осуществления деятельности в области восстановления.
ЮНИФЕМ также сотрудничал с системой Организации Объединенных Наций в рамках пропаганды последовательно применяемой политики по ликвидации насилия в отношении женщин в рамках постконфликтных оценок потребностей и реагирования на кризисы.
Исходя из оценок потребностей, проведенных правительством в тесном сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций,
далее переводить на профессиональную основу правозащитную деятельность всех заинтересованных сторон на основе оценок потребностей и воздействия, а также выявления сравнительных преимуществ.
При подготовке оценок потребностей в финансировании работа будет основываться главным образом на информации, содержащейся в национальных планах выполнения, представляемых Сторонами во исполнение положений статьи 7 Конвенции.
в частности путем обеспечения более гибкого финансирования на основе более точных оценок потребностей и отслеживания результатов деятельности.
показателей в операциях УВКБ приведет к дальнейшему улучшению оценок потребностей и их учета в процессе планирования в тесном сотрудничестве с партнерами по операциям.
Увеличение доли межучрежденческих посткризисных оценок потребностей и национальных планов восстановления,
Была учреждена также гуманитарная целевая группа для принятия решений, касающихся оценок потребностей, и обеспечения слаженности между мероприятиями в гуманитарной области
определение их приоритетности на основе оценок потребностей с целью обеспечения того,
Исполком подчеркнул также необходимость отражения в совместных призывах приоритетов, устанавливаемых в рамках совместных оценок потребностей, координации с другими механизмами по мобилизации ресурсов,
Облегчение осуществления программы на страновом уровне за счет содействия в подготовке национальных оценок потребностей, документов с изложением страновых стратегий,
Половина добровольцев из этого общего числа несли службу в качестве сотрудников по гражданским вопросам( проведение оценок потребностей, опросов населения, пр.), а остальным 50 добровольцам было поручено выполнение вспомогательных функций.
I Увеличение доли межучрежденческих оценок потребностей в период после кризиса
должны предоставлять адекватные ресурсы, исходя из оценок потребностей, особенно когда речь идет о кризисах,