ОЦЕНОК ПРОГРАММ - перевод на Испанском

evaluaciones de los programas
оценку программы
evaluación de los programas
оценку программы

Примеры использования Оценок программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ее партнерам лучше понять значимость оценок программ и достигнутых результатов.
sus asociados comprendan mejor el valor de las evaluaciones programáticas y de resultados.
Кроме того, ЮНКТАД следует систематической политике проведения оценок программ технического сотрудничества и отдельных проектов" по согласованию между странойпрограммам через призму их целей и предлагать практические рекомендации для устранения недостатков" 13.">
Además, la UNCTAD ha establecido una política sistemática de realizar evaluaciones de los programas de cooperación técnica y los proyectos individuales“de común acuerdo con el país
состоит из трех секций, занимающихся проведением инспекций и оценок программ Секретариата, в том числе деятельности по поддержанию мира,
está integrada por tres secciones que realizan inspecciones y evaluaciones de los programas de la Secretaría, incluidas actividades de mantenimiento de la paz,
обзоров и оценок программ, разработке стратегий
la revisión y evaluación de los programas, la formulación de estrategias
проведение исследований и оценок программ и административную и управленческую поддержку.
investigación y evaluación de los programas; y apoyo para la administración y gestión.
также обзоров и оценок программ системы Организации Объединенных Наций в области ТСРС
en vista de los resultados de los exámenes y de la evaluación de los programas de el sistema de las Naciones Unidas en materia de CTPD, y tras celebrarse en Marruecos,
который свидетельствует о своевременности и влиянии оценок программ на подотчетность, управление,
representativo de el carácter oportuno y de el efecto de las evaluaciones de los programas para la rendición de cuentas,
уточнений к стратегическим рамкам на период 2014- 2015 годов и 20162017 годов, оценок программ УНП ООН и информации, касающейся сводного бюджета УНП ООН на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
actualizaciones sobre los marcos estratégicos para los períodos 2014-2015 y 2016-2017, la evaluación de los programas de la UNODC e información sobre asuntos relativos al presupuesto consolidado de la Oficina para el bienio 2014-2015.
a повышению качества оценок программ ЮНФПА и его базы данных;
a mejorar la calidad de las evaluaciones de los programas de el Fondo y de la base de datos;
к системе Организации Объединенных Наций обращен призыв усилить деятельность по контролю для повышения эффективности координации процесса проведения обзоров и оценок программ; последовательно изучать практический опыт,
en particular la resolución 1996/42 del Consejo, se pidió al sistema de las Naciones Unidas que mejorara la supervisión, coordinara los exámenes y evaluaciones de los programas, utilizara la experiencia adquirida para formular criterios de evaluación
Оценки программ рассматриваются Совместной консультационной группой.
Evaluaciones de los programas examinadas por el Grupo Consultivo Mixto.
Итого, оценки программ на страновом уровне.
Total- evaluaciones de los programas de los países.
Продолжать предоставлять рабочей группе результаты оценки программ УНП ООН;
Presentando al grupo de trabajo las conclusiones de las evaluaciones de los programas de la UNODC;
Оценка программ, проектов и мероприятий правительства;
Evaluar los programas, proyectos y acciones de gobierno;
Оценка программ реабилитации правонарушителей на предмет их улучшения;
Evaluar los programas de rehabilitación de delincuentes para su mejoramiento;
Оценки программ и проектов, финансируемых за счет добровольных взносов
En algunos casos, los donantes solicitan las evaluaciones de los programas y proyectos financiados mediante contribuciones voluntarias
Оценки программ общественных работ также показывают, что одним из факторов, содействующих или, напротив, препятствующих участию женщин, является вид предлагаемых работ.
Las evaluaciones de los programas de obras públicas también indican que el tipo de trabajo ofrecido puede ser un factor de estímulo o inhibición de la participación de la mujer.
Среднесрочный план является основным руководством для оценки программ или подпрограмм.
El plan de mediano plazo es el principal marco de referencia para las evaluaciones de los programas y subprogramas.
которая отвечает за координацию и оценку программ и проектов УНП ООН.
que se encarga de coordinar y dirigir las evaluaciones de los programas y proyectos de la UNODC.
настоящее время проводит или планирует провести оценку программ УВКБ в Бангладеш
la Dependencia actualmente está realizando o planificando evaluaciones de los programas del ACNUR en Bangladesh
Результатов: 48, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский