Примеры использования Памятные мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
кинофестивалю и официальным памятным мероприятиям.
В рамках недели памятных мероприятий Департамент организовал несколько мероприятий для повышения осведомленности о Международном дне.
На одном из таких памятных мероприятий приступит к работе Глобальный контртеррористический форум-- независимый орган, объединяющий более 35 государств- членов.
Комиссия организовала широкомасштабную кампанию по информированию общественности, в ходе которой было проведено более 200 конференций и памятных мероприятий с выступлениями свидетелей, а также театральных, спортивных и других мероприятий. .
Результаты этой инициативы будут сообщены во время памятного мероприятия и станут основой для разработки учебных материалов, которые будут бесплатно предоставляться всем школам в Шотландии.
Организация памятного мероприятия Информационным центром Организации Объединенных Наций в Ла-Пасе в сотрудничестве с местным афро- боливийским сообществом;
Радио Организации Объединенных Наций освещало неделю памятных мероприятий в серии программ на всех шести официальных языках в дополнение к суахили и португальскому.
Памятное мероприятие включало семинар,
в том числе по крупным конференциям и памятным мероприятиям Организации Объединенных Наций.
В связи с этим государству- участнику следует провести расследование относительно законности запрета на проведение памятных мероприятий в городе Приедоре в мае 2012 года.
в том числе по крупным конференциям и памятным мероприятиям Организации.
в том числе по крупным конференциям и памятным мероприятиям Организации Объединенных Наций.
в том числе по крупным конференциям и памятным мероприятиям Организации Объединенных Наций.
В ознаменование этого события Генеральная Ассамблея 2 марта 2010 года провела памятное мероприятие.
Была подготовлена брошюра об этих памятных мероприятиях, которую раздавали посетителям 23 февраля,
В частности, КАРИКОМ приветствует решение о проведении таких памятных мероприятий в течение всего года,
Департамент сосредоточит свои усилия на укреплении партнерских связей, которые были налажены в 2011 году и в ходе предыдущих памятных мероприятий с организациями гражданского общества,
оповещении о ежегодных памятных мероприятиях.
Индия приветствует предложение о проведении двадцатой годовщины принятия Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже в 2005 году путем организации памятных мероприятий во многих регионах.
организации ими собственных перформансов и памятных мероприятий, например в Омарске.