ПЕРВОЕ УСЛОВИЕ - перевод на Испанском

primera condición
первое условие
первейшим условием
главным условием

Примеры использования Первое условие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первым условием для выполнения целей, поставленных в Повестке дня в интересах перемен, является поддержание мира и безопасности.
La primera condición previa para alcanzar los objetivos del Programa para el Cambio consiste en mantener la paz y la seguridad.
Проявление сдержанности в санкционировании новых операций по поддержанию мира является первым условием, для того чтобы поставить всю систему на разумную основу.
Ejercer moderación al autorizar nuevas operaciones es la condición primera para que el sistema vuelva a tener una base sólida.
Необходимо также помнить о том, что с учетом установленной выше приоритетности выполнение первого условия не гарантирует того, что эти услуги будут оказаны в испрашиваемый срок.
Debe tenerse presente asimismo que, en vista de las prioridades antedichas, el cumplimiento de la primera condición no garantiza la disponibilidad de los servicios en la fecha solicitada.
являются первым условием надежды будущего человечества".
son los primeros requisitos para un futuro promisorio para la humanidad.”.
Президент вправе принять в гражданство Туркменистана лицо, удовлетворяющее только первому условию, т. е. лицо,
el Presidente puede conceder la nacionalidad turcomana a una persona que solo reúna la primera condición, es decir,
Наличие первого условия, по всей видимости, не вызывает сомнений в связи с совершенными убийствами( II
La primera condición no parece dar lugar a dudas con respecto a las matanzas perpetradas(II a)
созданные для тех первых условий, что я показывала, и передает в дар
diseñadas para ese primer entorno que les mostré, y donarlas
Что касается первого условия, то Комитет отмечает,
En relación con el primero de estos requisitos, el Comité observa
Что касается первого условия, то Комитет отметил, что Верховный суд рассмотрел кассационную жалобу авторов сообщения
En relación con el primero de estos requisitos, el Comité observó que la Corte Suprema había examinado en casación la queja de los autores
угрозой его применения, является лишь первым условием; второе( и, как мы уже видели,
en la amenaza de este es solo la primera condición, luego también debe cumplirse la segunda(que,
В отношении первого условия автор утверждает, что данное ограничение не предусматривается законом,
Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley,
являются первым условием эффективности борьбы с терроризмом".
nuestras leyes constituyen la primera condición de una lucha eficaz contra el terrorismo".
Особенно цели 2-- Движимое оборонное имущество, цели 4-- Финансовая устойчивость и цели 5-- Укрепление законности и первого условия( выполненного в результате подписания 16 июня Соглашения о стабилизации и ассоциации).
Especialmente el objetivo 2(bienes muebles de la defensa), el objetivo 4(sostenibilidad fiscal) y el objetivo 5(afianzamiento del estado de derecho), y la primera condición(que se cumplió con la firma el 16 de junio del Acuerdo de Estabilización y Asociación).
в случае выполнения этого первого условия Генеральный прокурор применяет второй критерий,
una vez cumplida esta primera condición, el Fiscal General aplica el segundo criterio,
данное сообщение не удовлетворяет первому условию приемлемости, определенному Факультативным протоколом,
la comunicación no responde a la primera condición de admisibilidad fijada por el Protocolo Facultativo,
Что касается первого условия, то многие предприятия, как представляется, вполне способны ракрывать подобные данные,
En lo que se refiere a la primera limitación, muchas empresas son capaces de divulgar esos datos, pero el analista
для того чтобы" текст какого-либо договора мог считаться" аутентичным" в юридическом смысле этого слова, первым условием должно быть принятие такого текста теми[ органами
pueda considerarse al texto de un tratado como" auténtico" en el sentido jurídico de este término, la primera condición a exigir es que tal texto haya
Первое условие.
Primera condición.
Это мое первое условие.
Esa es mi primera condición.
Первое условие бессмертия- смерть".
La primera condición para ser inmortal es la muerte.
Результатов: 4516, Время: 0.031

Первое условие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский