ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ОБЗОР - перевод на Испанском

examen inicial
первоначального рассмотрения
первоначальный обзор
первоначальное обсуждение
первоначальный анализ
предварительный обзор
первоначальной проверки
предварительный анализ
первоначальное изучение
первичный осмотр
первоначальный осмотр
un primer examen
revisión inicial
первоначальный обзор
первоначальное рассмотрение
un panorama inicial
un examen preliminar
reseña inicial

Примеры использования Первоначальный обзор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссии на ее пятьдесят шестой сессии следует предпринять первоначальный обзор задач, выполняемых в настоящее время Подкомиссией;
En su 56º período de sesiones la Comisión debería realizar un primer examen de las tareas que está llevando a cabo la Subcomisión.
Первоначальный обзор был посвящен шести соглашениям о приведении приговоров в исполнение, которые необходимо будет передать остаточному механизму
El examen inicial engloba seis acuerdos relativos al cumplimiento de las sentencias que se deberán transferir al mecanismo residual
которая также представила возможность изложить широким кругам общественности первоначальный обзор и документ по вопросам децентрализации.
que también permitió exponer a un público más amplio la reseña inicial y un documento de trabajo sobre descentralización.
В резолюции 49/ 122 Генеральная Ассамблея просила Комиссию провести в 1996 году первоначальный обзор достигнутого прогресса
En su resolución 49/122, la Asamblea General pidió a la Comisión que llevase a cabo en 1996 un examen inicial de los progresos alcanzados
постановила завершить этот первоначальный обзор на своей восьмой сессии.
decidió concluir ese examen inicial en su octavo período de sesiones.
Например, первоначальный обзор данных переписей 2005- 2014 годов показывает,
Por ejemplo, un examen preliminar de los datos de la ronda de censos 2005-2014 indica que,
Комитет провел первоначальный обзор критериев принятия решений о замене РВК и постановил более подробно рассмотреть
La Comisión llevó a cabo un examen preliminar de los criterios para decidir en qué momento habrían de sustituirse los tipos de cambio de mercado
Провести первоначальный обзор достигнутого прогресса
Realizar el examen inicial de los progresos alcanzados
Был произведен первоначальный обзор системы, и Сектор управления людскими ресурсами будет продолжать анализировать,
Se realizó una evaluación preliminar del sistema, y la Subdivisión de Gestión de los Recursos Humanos seguirá
представителями федераций персонала первоначальный обзор стандартов поведения для обеспечения того, чтобы они по-прежнему отвечали нуждам организаций, и определения областей,
los representantes de las federaciones del personal, hiciera un examen inicial de las normas de conducta para asegurarse de que seguían ajustándose a las necesidades de las organizaciones
Генеральный секретарь провел первоначальный обзор применения этой модели после опубликования отчета об исполнении бюджета начального этапа развертывания первой миссии, в отношении которой будет применена стандартизированная модель финансирования( A/ 65/ 743, пункт 209).
el Secretario General realizara un examen inicial de la aplicación del modelo después de la publicación del informe de ejecución de la primera misión en cuya puesta en marcha se hubiera aplicado el modelo estandarizado de financiación(A/65/743, párr. 209).
Докладчик заявил о том, что, хотя он намерен завершить по крайней мере один полный первоначальный обзор всех семи предлагаемых решений
El Relator indicó que su propósito era terminar por lo menos un primer examen completo de las siete decisiones
В соответствии с положениями резолюции 49/ 22 A Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь провел первоначальный обзор деятельности Руководящего комитета Организации Объединенных Наций по проведению Десятилетия
Conforme a las disposiciones de la resolución 49/22 A de la Asamblea General, el Secretario General ha emprendido una revisión inicial del Comité Directivo de las Naciones Unidas para el Decenio y ha prorrogado su
По нашему мнению, первоначальный обзор в рамках МКНР является весьма своевременным,
A nuestro juicio, el examen inicial de dicha Conferencia es oportuno
в рамках подготовки бюджета в соответствии с просьбой Комитета был проведен первоначальный обзор организационной структуры.
del personal de contratación internacional, se llevó a cabo un primer examen de su estructura orgánica como parte de la preparación del proyecto de presupuesto, tal como había solicitado la Comisión.
Как ожидается, Рабочая группа рассмотрит проведенный Группой по техническому обзору и экономической оценке первоначальный обзор заявок Сторон на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила на 2015
Se espera que el Grupo de Trabajo analice el examen inicial realizado por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica acerca de las propuestas de exenciones para usos críticos del
взаимодействии с организациями и представителями федераций персонала первоначальный обзор стандартов поведения для обеспечения того, чтобы они и впредь отвечали потребностям организаций,
representantes de las federaciones de funcionarios para llevar a cabo una revisión inicial de las normas de conducta a fin de asegurar que siguieran atendiendo a las necesidades de las organizaciones
Тем не менее проведенный анализ имеющихся данных позволяет установить некоторые тенденции и сделать первоначальный обзор; выводы будут становиться более точными по мере получения новых ответов
De todos modos, el análisis realizado en base a los datos disponibles revela algunas tendencias y proporciona un panorama inicial; la precisión de las conclusiones aumentará a medida que se presenten otras respuestas y que todas las disposiciones de la Convención se incluyan
Проведя первоначальный обзор, платформа могла бы затем разместить в онлайновом режиме аннотированный перечень инструментов
Una vez realizado el análisis preliminar, la plataforma podría divulgar una lista anotada de instrumentos y metodologías de apoyo
Первый этап предполагает первоначальный обзор имеющихся помещений для определения непосредственных и/
La primera etapa consiste en la realización de un examen inicial de los locales existentes para determinar qué obras de renovación
Результатов: 128, Время: 0.0521

Первоначальный обзор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский