ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Первоочередные потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по вопросу о том, учитываются ли первоочередные потребности работы в области химических веществ в национальных планах развития,
los planes nacionales de desarrollo daban prioridad a las necesidades relacionadas con los productos químicos estuvo limitado a cerca de un tercio de los informantes,
выявить первоочередные потребности перемещенного населения в юридической защите
revele las necesidades primordiales de las personas desplazadas en lo que respecta a protección jurídica
создание системы учебной подготовки, удовлетворяющей первоочередные потребности современных многокомпонентных миротворческих операций.
con miras a establecer un sistema de formación que atendiera a las necesidades prioritarias de las complejas operaciones de mantenimiento de la paz modernas.
который отражает первоочередные потребности операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в важнейшем оборудовании
en las que constan los requisitos prioritarios de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en materia de equipo esencial
эффективной организации работы Совета, с тем чтобы Исполнительный совет мог более эффективно удовлетворять первоочередные потребности неправительственных организаций.
gestión eficaz de la Junta a fin de fortalecer la capacidad de la Junta Ejecutiva para abordar las necesidades prioritarias de la comunidad de organizaciones no gubernamentales.
себя результат 1 d, связанный с обеспечением того, чтобы первоочередные потребности разработчиков политики в знаниях,
cuyo objetivo es garantizar que se atiendan las necesidades prioritarias en materia de conocimientos, información
ПРООН направила в субрегион подготовительную миссию, которая определила первоочередные потребности, дала оценку мерам, принятым сообществом доноров в ответ
el PNUD despachó luego una misión preliminar a la subregión que identificó las necesidades prioritarias, evaluó la respuesta de la comunidad de donantes a un llamamiento para brindar asistencia financiera
это мероприятие предоставляет возможность определить первоочередные потребности, касающиеся прав человека,
considerando este ejercicio una oportunidad para determinar cuáles son las necesidades prioritarias en el plano de los derechos humanos,
отражающих их конкретные условия и первоочередные потребности.
en consonancia con sus condiciones y necesidades prioritarias concretas.
обеспечить реагирование на их первоочередные потребности, касающиеся права и законодательства в области окружающей среды.
Asia para responder a sus necesidades prioritarias en materia de derecho y legislación ambientales.
предоставления им поддержки. На совещании были определены первоочередные потребности военного, полицейского
asistencia de los donantes a las fuerzas de seguridad en la que se determinaron las necesidades prioritarias del ejército,
Необходимо приложить все усилия для удовлетворения первоочередных потребностей этих стран.
Debe hacerse todo lo posible por atender a las necesidades urgentes de esos países.
Определение первоочередных потребностей в области создания потенциала.
N/A 14. Establecimiento de prioridades para las necesidades de fomento de la capacidad.
Эти действия определяются первоочередными потребностями детей и женщин,
Están determinadas por las necesidades prioritarias de los niños y las mujeres
В нем также содержатся данные о первоочередных потребностях, предусмотренных в разбитых на категории перечнях, содержащихся в приложениях по секторам.
Se incluían también detalles de las necesidades prioritarias en las listas por categorías que figuran en los anexos por sectores.
Кроме того, в начале этого года мы выделили 2 млн. долл. США для удовлетворения первоочередных потребностей палестинского народа.
Además, a comienzos de este año donamos 2 millones de dólares con el fin de satisfacer las necesidades urgentes de los palestinos.
Хотя он и справляется с задачей удовлетворения первоочередных потребностей в обмене информацией,
Si bien logra satisfacer necesidades inmediatas de intercambio de información,
На регулярной основе проводятся межучрежденческие оценки с целью получения более четкого представления о гуманитарных проблемах и первоочередных потребностях.
Se están llevando a cabo periódicamente evaluaciones interinstitucionales para lograr comprender con más claridad los problemas humanitarios y las necesidades prioritarias.
Во-первых, государства- члены должны обеспечить удовлетворение первоочередных потребностей жертв гендерного насилия.
En primer lugar, los Estados Miembros deben satisfacer las necesidades inmediatas de las víctimas de la violencia por razón de género.
данных о масштабах стихийного бедствия и первоочередных потребностях.
datos sobre la magnitud del desastre y las necesidades prioritarias.
Результатов: 89, Время: 0.03

Первоочередные потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский