ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ НИЖЕ ДОКУМЕНТЫ - перевод на Испанском

documentos enumerados a continuación
documentos que figuran a continuación
documentos que se indican a continuación

Примеры использования Перечисленные ниже документы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей организационной сессии Комитет, возможно, пожелает рассмотреть документы, перечисленные ниже.
En su período de sesiones de organización, el Comité tal vez desee examinar los documentos que figuran a continuación.
Япония подписала перечисленные ниже международные документы по правам человека и будет продолжать делать все возможное для выполнения своих обязательств.
El Japón ha concertado los instrumentos internacionales de derechos humanos que se enumeran a continuación y seguirá haciendo todo lo posible para cumplir sus obligaciones.
Документы, перечисленные ниже, были изменены на диске.
Los documentos listados más abajo han cambiado en el disco.
ЮНКТАД с признательностью отмечает ценный вклад, который внесли в подготовку настоящего документа перечисленные ниже эксперты.
La UNCTAD agradece las valiosas aportaciones al presente documento de los expertos que se enumeran a continuación.
Составляется заявка в двух экземплярах в адрес Д. Т. С., к которой прилагаются ниже перечисленные документы.
Hay que presentar una solicitud por duplicado al DMM acompañada, entre otros, de los siguientes documentos.
Перечисленные ниже документы касаются не только коренных народов.
Los instrumentos que se mencionan a continuación no se refieren específicamente a los pueblos indígenas.
Перечисленные ниже документы отныне фигурируют в официальной документации под новыми указанными условными обозначениями.
Los documentos indicados a continuación aparecen ahora en las actas oficiales con las nuevas signaturas.
Перечисленные ниже документы имеют особо важное значение для работы Консультативной группы.
Los documentos que se enumeran a continuación son especialmente pertinentes para la labor del Grupo Consultivo.
Меры: КС будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы.
Medidas. Se invitará a la CP a que examine los documentos que se enumeran a continuación.
ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы, с тем чтобы рекомендовать проект решения для принятия КС/ СС на ее четвертой сессии.
Se invitará al OSE a examinar los documentos enumerados a continuación con miras a recomendar un proyecto de decisión a la CP/RP en su cuarto período de sesiones.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы и подготовить связанные с ними рекомендации.
Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que figuran a continuación y a formular recomendaciones al respecto.
В ходе работы Комиссии были представлены перечисленные ниже документы, касающиеся основных вопросов.
En el curso de la labor de la Comisión, se presentaron los documentos enumerados a continuación, que hacen referencia a cuestiones sustantivas.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы, с тем чтобы рекомендовать проект решения для принятия КС на ее тринадцатой сессии.
Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos enumerados a continuación para que recomiende un proyecto de decisión para su adopción por la CP en su 13º período de sesiones.
В период работы Комиссии были представлены перечисленные ниже документы, относящиеся к основным вопросам.
En el curso de la labor de la Comisión se presentaron los documentos que se indican a continuación, que trataban de cuestiones sustantivas.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы в целях подготовки рекомендаций для семнадцатой сессии КС.
Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que figuran a continuación con miras a formular recomendaciones a la CP en su 17º período de sesiones.
Государствами- членами 15. В ходе работы Комиссии были представлены перечисленные ниже документы, касающиеся вопросов существа.
En el curso de la labor de la Comisión se presentaron los documentos que se indican a continuación, que trataban de cuestiones sustantivas.
желающим получить перечисленные ниже документы следует обращаться непосредственно к делегациям.
los ejemplares de los documentos enumerados a continuación deberán solicitarse directamente a las delegaciones.
Меры: КС будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы и дать необходимые руководящие указания.
Medidas. Se invitará a la CP a examinar los documentos que figuran a continuación y a impartir la orientación que considere oportuna.
ВОО будет предложено рассмотреть перечисленные ниже документы и принять любые меры, которые он сочтет необходимыми.
Se invitará al OSE a examinar todos los documentos que se enumeran a continuación y a adoptar las medidas que considere necesarias.
Комитет включил в приложение к своему решению 5( 55) перечисленные ниже документы, подготовленные некоторыми из его членов.
El Comité anexó a su decisión 5(55) los documentos que se enumeran más abajo, preparados por algunos de sus miembros.
Результатов: 995, Время: 0.0395

Перечисленные ниже документы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский