Примеры использования Периодов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это особенно справедливо в отношении периодов, установленных для представления информации государствами.
В приведенной выше таблице указаны обязательства будущих периодов по платежам за аренду для минимального срока/ срока, на который заключен договор.
Принц Садруддин, дольше всех находившийся на посту Верховного комиссара за всю историю УВКБ, провел нашу организацию через один из самых сложных периодов.
ниже его основной долгосрочной стоимости в течение длительных периодов.
В ходе многих бюджетных периодов возникала разница между суммой расходов, заложенных в первоначально согласованный предлагаемый бюджет, и окончательной суммой фактических расходов.
Кения добилась удлинения периодов погашения задолженности на хьюстонских условиях18 в отношении примерно 70 процентов своих долговых обязательств перед кредиторами Парижского клуба.
В нижеследующих таблицах указаны обязательства будущих периодов по платежам за аренду помещений для минимального срока и для срока на который заключен договор.
С 1950 по 1990 год, за исключением двух непродолжительных периодов, Индийский национальный конгресс обладал парламентским большинством.
Вместе с тем они аналогичны заявлениям, с которыми выступал СВМС в течение предыдущих отчетных периодов.
это особенно верно в отношении бурных периодов.
Документы обвинения по любым апелляциям в отношении этих решений будут подготовлены в течение следующих двух отчетных периодов.
Что касается предыдущих периодов отчетности, то счета БАПОР будут опубликованы в краткой форме с указанием результатов финансовой деятельности Агентства за 1994- 1995 годы.
Некоторые Стороны отметили, что установление более длительных периодов кредитования может способствовать сохранению биологического разнообразия,
Подчеркивалась необходимость более эффективного согласования периодов и процедур программирования с процессами составления бюджетов
Отчасти изза длительных периодов засухи запасы воды в Африке к настоящему времени сократились по сравнению с уровнем 70х годов.
В августе, во время одного из пиковых периодов, в 25 школьных зданиях БАПОР нашли приют 11 417 палестинцев и сирийцев.
Какими должны быть объективные критерии применения переходных периодов и изъятий, диктуемых целями развития,
Использование любых менее продолжительных периодов нецелесообразно с точки зрения сроков осуществления проектов;
Экономия, полученная в результате погашения обязательств предыдущих периодов, связанных с расходами по программам, зачисляется непосредственно в остатки средств.
Недавно я исследовал один из периодов деятельности ЦРУ в книге« Двигая планету: