ПЛАНИРУЕТСЯ НАЧАТЬ - перевод на Испанском

está previsto que comience
está previsto iniciar
inicio está previsto
inicio está programado
está previsto que empiecen
está previsto que comiencen
se proyecta iniciar
se había programado la iniciación

Примеры использования Планируется начать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С каждым из упомянутых региональных экономических сообществ проведены практикумы по аттестации этих программ, а практическую деятельность планируется начать согласно РРСП.
Para cada una de esas CER se han organizado seminarios de validación de los programas mencionados, y se prevé que se iniciarán efectivamente en el marco programático de mediano plazo.
в ходе разбирательства дела Анте Готовиной и других, которое планируется начать в 2008 году.
durante el juicio de Ante Gotovina et al, que se prevé iniciar en 2008.
Другим этапом процесса обеспечения мира на основе диалога является проведение общенациональной дискуссии, которую планируется начать в конце января 1997 года.
La otra etapa en la búsqueda de la paz mediante el diálogo es la organización del debate nacional, el cual se prevé iniciar a fines de este mes de enero de 1997.
Правительство<< НКР>> разрабатывает также социальную ипотечную программу, реализацию которой планируется начать в 2008 году.
El" Gobierno de la RNK" también está elaborando un programa de hipotecas sociales, que se prevé comenzar a ejecutar en 2008.
ОООНБ и ПРООН подготовили вторую национальную добровольную кампанию по разоружению, которую планируется начать в 2013 году.
La BNUB y el PNUD prepararon una segunda campaña nacional de desarme voluntario, que se espera comience en 2013.
и их осуществление планируется начать в январе 2014 года.
cuya ejecución estaba prevista para comenzar en enero de 2014.
Вспомогательный счет-- два предыдущих исследования по вспомогательному счету не дали результатов, и планируется начать новое исследование.
Cuenta de apoyo- dos estudios anteriores sobre la cuenta de apoyo fueron insatisfactorios y estaba previsto que se iniciara uno nuevo.
Правительство одобрило всеобъемлющий план действий по претворению в жизнь Закона о борьбе с дискриминацией, который предусматривает проведение информационных кампаний и подготовку кадров; его осуществление планируется начать в январе 2006 года.
El gobierno ha hecho suyo un plan de acción amplio para aplicar la Ley contra la discriminación que incluye campañas de información y capacitación; está previsto que comience a aplicarse en enero de 2006.
В октябре 2004 года планируется начать осуществление под эгидой ПКНД программы под названием" Программа по предупреждению коррупции: партнерство правительства и гражданского общества" при
En octubre de 2004 está previsto iniciar la aplicación y el seguimiento del programa patrocinado por la Comisión Presidencial contra la Corrupción denominado Programa de prevención de la corrupción:
Этот план, реализацию которого планируется начать 22 апреля, предусматривает выдачу новых карточек избирателей тем лицам,
Con este plan, cuyo inicio está previsto para el 22 de abril, se expedirán nuevas tarjetas de votantes a
Будущая деятельность миссии ОЗХО в Сирийской Арабской Республике будет, главным образом, по-прежнему сосредоточена на уничтожении 12 оставшихся ОПХО, которое планируется начать в ноябре 2014 года.
Las actividades futuras de la Misión de la OPAQ en la República Árabe Siria seguirán centrándose principalmente en la destrucción de las 12 IPAQ restantes, cuyo inicio está programado para noviembre de 2014.
в том числе на основе участия во всеобъемлющих мирных переговорах в Алжире, которые планируется начать 17 августа 2014 года.
en particular participando en las conversaciones de paz amplias en Argel, cuyo inicio está previsto para el 17 de agosto de 2014.
Ассигнования в сумме 4100 долл. США были связаны с прикомандированием одного добровольца Организации Объединенных Наций в преддверии развертывания добровольцев, которое планируется начать в июле 1996 года.
Las necesidades de 4.100 dólares se refieren al emplazamiento de un Voluntario de las Naciones Unidas antes del despliegue de voluntarios que se proyecta iniciar en julio de 1996.
Будущая деятельность миссии ОЗХО в Сирийской Арабской Республике будет, главным образом, по-прежнему сосредоточена на уничтожении 12 оставшихся ОПХО, которое планируется начать в конце декабря.
Las actividades futuras de la Misión de la OPAQ en la República Árabe Siria seguirán centrándose principalmente en la destrucción de las 12 IPAQ restantes, cuyo inicio está programado para finales de diciembre.
Подкомитет отметил также, что в 2001 году планируется начать девятимесячные курсы по спутниковой метео- рологии, дистанционному зондированию
La Subcomisión también tomó nota de que se había programado la iniciación en 2001 de un curso de nueve meses de duración sobre meteorología por satélite,
Подкомитет отметил также, что в 2001 году планируется начать третьи курсы для аспирантов по спутниковой связи и шестые курсы для
La Subcomisión también tomó nota de que se había programado la iniciación en 2001 del tercer curso de posgrado en comunicaciones por satélite
В ходе досудебного разбирательства( за исключением четырех дополнительных судебных разбирательств, которые планируется начать во второй половине 2005 года)
Las actuaciones preliminares(excluidos los cuatro juicios adicionales que está previsto que comiencen en el segundo semestre 2005) incluirán por lo
В 2010 году планируется начать строительство новой подстанции Сегеса- Малабо( которая будет введена в эксплуатацию после установки турбогазового генератора)
Para el próximo año 2010 se proyecta el lanzamiento de la nueva subestación de Segesa-Malabo(operativa con la ampliación de la capacidad del Turbo-gas), con un sistema subterráneo de transporte
На первом этапе вещание планируется начать в Бамако, Томбукту,
El plan es iniciar la radiodifusión en Bamako, Tombuctú, Gao
В Судане имеется 13 аэродромов; проведен ремонт аэродрома в Вау и планируется начать ремонт и обновление инфраструктуры в Кадугли,
Se dispone de 13 aeródromos en el Sudán; el aeródromo de Wau ha sido renovado y ya se han empezado a planificar reparaciones y mejoras en las infraestructuras de Kadugli,
Результатов: 73, Время: 0.0417

Планируется начать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский