ПЛАНИРУЕТСЯ ЗАВЕРШИТЬ - перевод на Испанском

terminación está prevista
está previsto terminar
se prevé concluir
se prevé finalizar
finalización está prevista
estaba previsto completar
conclusión está prevista
se espera completar
se espera finalizar
se prevé ultimar
tiene previsto completar

Примеры использования Планируется завершить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Невыполнение объясняется задержками в процессе продажи, который планируется завершить в ноябре 2009 года.
El producto no se logró debido a demoras en la terminación del proceso de venta, cuya terminación está prevista para noviembre de 2009.
Результаты этого обследования, которое планируется завершить в начале 2014 года,
Los resultados de la encuesta, cuya conclusión está prevista para principios de 2014,
В 2009 году планируется завершить в общей сложности 20 переводов на наиболее распространенные языки коренных народов.
Para 2009 se espera completar un total de 20 traducciones a las lenguas indígenas más habladas y escritas.
продажа в том состоянии, в котором они находятся), что планируется завершить в ноябре 2009 года.
de piezas de repuesto obsoletas, cuya terminación está prevista para noviembre de 2009.
Проект планируется завершить к середине 2012 года,
Se prevé ultimar el proyecto a mediados de 2012,
Процесс представления доказательств по всем слушаниям в первой инстанции планируется завершить до конца 2009 года,
Se espera completar la fase de presentación de pruebas de todos los juicios en primera instancia antes de finales de 2009,
Этот проект является многолетним: его осуществление было начато в 2010/ 11 году и его планируется завершить в 2012/ 13 году.
Este es un proyecto plurianual iniciado en 2010/11, cuya conclusión está prevista para 2012/13.
объектов инфраструктуры на опорных пунктах МООНРЗС, которую планируется завершить к 30 июня 2011 года.
infraestructura de las bases de operaciones de la MINURSO, cuya terminación está prevista para el 30 de junio de 2011.
В 2014/ 15 финансовом году в 25 районах планируется завершить реализацию программы по выявлению бедных домашних хозяйств.
En el ejercicio económico 2014/15 se espera completar el programa de identificación de hogares pobres en 25 distritos.
В настоящее время ведется работа по всеобъемлющему отражению данных по Африке, которую планируется завершить в 2001 году.
En la actualidad se están levantando mapas con datos completos sobre África, cuya conclusión está prevista en 2001.
незаконного стрелкового оружия и легких вооружений, и ее планируется завершить в мае 2003 года.
Ligeras Ilícitas está en funciones y tiene previsto completar su tarea en mayo de 2003.
Скоро начнется проект технической модернизации, который планируется завершить в середине 2013 года.
Puesta en marcha inminente de un proyecto de actualización técnica cuya conclusión está prevista para mediados de 2013.
Все текущие курсы профессиональной подготовки планируется завершить к 31 декабря 2005 года.
Está previsto completar todos los programas de capacitación en curso para el 31 de diciembre de 2005.
подготовку которой планируется завершить к июню 1997 года.
cuya preparación se preveía concluir antes de junio de 1997.
который находится на продвинутом этапе осуществления и который планируется завершить в 2013 году.
que se encontraba en una fase de aplicación avanzada y que estaba previsto terminar en 2013.
Аналогичные протоколы для остальных объектов, главным образом нефтеперерабатывающих предприятий и предприятий по производству удобрений, планируется завершить в ближайшие два месяца.
En los dos meses siguientes se preveía concluir protocolos similares para las instalaciones restantes, fundamentalmente refinerías de petróleo y fábricas de abonos.
Кроме того, согласно последнему судебному календарю, который был обновлен Трибуналом в марте 2010 года, рассмотрение всех апелляций планируется завершить к концу 2013 года.
Además, según el calendario judicial más reciente actualizado por el Tribunal en marzo de 2010, estaba previsto terminar todos los procesos de apelación a finales de 2013.
В настоящее время планируется завершить это мероприятие путем перевода транспортной ремонтной мастерской из Пицунды в Зугдиди. Это произойдет в ближайшем будущем.
Ahora se prevé completar esa medida con la reubicación del taller de transporte de Pitsunda a Zugdidi en un futuro cercano.
На юге Боснии в ближайшее время планируется завершить выдачу сотрудникам ПББТ удостоверений личности, подготовленных СПС.
En Bosnia sudoriental se prevé que concluya en breve la entrega de cédulas de identidad expedidas por la SFOR a los miembros de la Brigada Antiterrorista.
В рамках этой инициативы, которую планируется завершить к 2016 году, проводятся мероприятия по выдаче документов и социально-экономической интеграции.
Esa iniciativa incluye la documentación e intervenciones de integración socioeconómica y se prevé que concluya a más tardar en 2016.
Результатов: 140, Время: 0.0488

Планируется завершить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский