ПЛАНОВЫЕ - перевод на Испанском

previstas
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
programadas
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
planificados
планировать
планирование
плана
составлении планов
de rutina
рутинным
регулярных
стандартная
плановые
текущих
повседневную
по обычному
planificación
планирование
план
плановых
planes
план
программа
схема
objetivos
цель
задача
целевой показатель
объективный
объект
мишень
направлена
призван
нацелена
planificadores
планировщик
организатор
планированию
специалиста
previstos
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
planificadas
планировать
планирование
плана
составлении планов

Примеры использования Плановые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плановые и директивные органы в области образования должны придавать еще большее значение образованию в области математики,
Los planificadores de la educación y los encargados de formular políticas deberían dar renovada importancia a la enseñanza de las matemáticas, las ciencias
чтобы Администрация при оценке прогнозов сопутствующих расходов в полной мере учитывала последние плановые сроки завершения работ.
al evaluar las previsiones de costos asociados, tuviera en cuenta todas las repercusiones de las fechas de terminación previstas más recientemente.
Примерно один раз в шесть месяцев Соединенное Королевство проводит на островах плановые военные учения с применением зенитных ракет малого радиуса действия.
Aproximadamente cada seis meses, el Reino Unido realiza ejercicios militares de rutina con misiles antiaéreos de corto alcance en las Islas.
Пользователи- землепользователи, консультативные службы, плановые и директивные органы, доноры.
Usuarios: usuarios de las tierras, servicios de asesoramiento, planificadores y encargados de adoptar las decisiones, donantes.
В 2006 году было произведено в общей сложности четыре плановые ежеквартальные выплаты по всем действующим миссиям с достаточным запасом денежной наличности.
En 2006 se efectuó un total de cuatro pagos trimestrales previstos a todas las misiones en activo con recursos en efectivo suficientes.
Хотя оценка проектов не является обязательным мероприятием, проводились плановые оценки проектов, причем зачастую национальными консультантами,
Aunque las evaluaciones de los proyectos no son obligatorias, se llevaron a cabo evaluaciones planificadas, la mayoría por consultores nacionales,
Раньше страновые программы зачастую были вынуждены выполнять многочисленные плановые задания путем реализации конкретных мероприятий.
Anteriormente, los programas en los países se veían obstaculizados a menudo por los múltiples niveles de resultados previstos que hacían hincapié sobre todo en las actividades.
Наладить плановые операции по надзору над запасами, включая экспертизы характеристик боеприпаса, которые могут являть собой источник образования ВПВ.
Organizar operaciones planificadas de vigilancia de las existencias que incluyan peritajes de las características de la munición que podrían generar REG.
которая будет определять плановые потребности, и составлять периодические финансовые отчеты для инвесторов и правительства;
que determinará las necesidades para planificar y elaborará informes financieros periódicos para los donantes y el Gobierno;
Этот отдел осуществляет плановые, специальные и последующие инспекции, с тем чтобы обеспечить выполнение закона.
La Dependencia de Inspección realiza inspecciones periódicas, especiales y de seguimiento para asegurar que se aplica la ley.
Стратегические плановые документы и соответствующие отчеты о ходе работы фондов
Los documentos sobre planificación estratégica y los correspondientes informes de los fondos y programas sobre la
Планирование специализированных услуг( наиболее распространенные процедуры и плановые операции, если это возможно)
Programar atención especializada(en las atenciones más frecuentes y en las intervenciones electivas que sea factible)
Плановые наблюдения химического состава говорят нам об изменениях в составе воздуха с течением времени.
Observaciones rutinarias de la composición química nos hablan de los cambios en la composición atmosférica con el tiempo.
В этих письмах подтверждается, что Соединенное Королевство два раза в год проводит плановые учения, в ходе которых задействуются зенитные ракеты малой дальности, развернутые на Фолклендских островах.
Esas cartas confirmaban que el Reino Unido lleva a cabo ejercicios bianuales de rutina con misiles de defensa aérea de corto alcance en las Islas Falkland.
В среднем в семестр проводится две плановые проверки или инспекции, а также дополнительные проверки с целью контроля за осуществлением рекомендаций.
Se lleva a cabo una media de dos auditorías o inspecciones proyectadas por semestre y además se controla el cumplimiento de las recomendaciones.
Соединенное Королевство дважды в год проводит плановые учения, в ходе которых задействуются зенитные ракеты малой дальности, размещенные на Фолклендских островах.
El Reino Unido lleva a cabo ejercicios bianuales de rutina con misiles de defensa aérea de corto alcance en las Islas Falkland.
Необходимо разработать национальные, субнациональные и местные плановые системы для стратегического определения приоритетных направлений применения основанных на широком участии систем планирования и управления;
Los sistemas de planeamiento nacionales, subnacionales y locales deben poder determinar estratégicamente las esferas prioritarias para establecer sistemas participativos de planificación y ordenación;
Обязательные, а иногда и плановые обследования ущемляют, а нередко нарушают права человека.
Las pruebas obligatorias y, en ocasiones, sistemáticas, menoscaban el poder del paciente y con frecuencia comprometen los derechos humanos.
степени детализированности инструкций, регулирующих финансовые, плановые и кадровые аспекты управления.
minuciosidad de los marcos reglamentarios que se refieren a la gestión financiera, de los programas y de los recursos humanos.
Военные подразделения Королевской марокканской армии и Фронта ПОЛИСАРИО продолжали осуществлять плановые мероприятия по материально-техническому снабжению и военной подготовке.
Las fuerzas militares del Real Ejército de Marruecos y del Frente POLISARIO han seguido llevando a cabo actividades ordinarias de mantenimiento y adiestramiento.
Результатов: 163, Время: 0.0789

Плановые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский