ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ - перевод на Испанском

mejorar el nivel
повышать уровень
повышения уровня
улучшение уровня
улучшить уровень
повышению стандартов
aumento del nivel
повышение уровня
elevar el nivel
повышения уровня
повысить уровень
поднять уровень
высокий уровень
поднятию уровня
подъема уровня
повышению степени
aumentar el nivel
повышения уровня
повысить уровень
увеличения объема
увеличить объем
наращиванию уровня
повышения степени
elevación del nivel
повышения уровня
mejora del nivel
mejoramiento del nivel
subida del nivel
повышение уровня
mejores niveles
более высокого уровня
повышение уровня
улучшения уровня
повысить уровень
оптимального уровня
aumentar el grado
повышение уровня
повысить уровень
повышения степени
повысить степень
поднять уровень
mayor nivel
incrementar el nivel
ascenso del nivel

Примеры использования Повышения уровня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно в плане создания рабочих мест и повышения уровня жизни нашего народа.
para lograr los ODM, especialmente mediante la creación de empleos y mejorando el nivel de vida de nuestra gente.
значительно сокращается по мере повышения уровня ответственности.
disminuye significativamente a medida que aumenta el nivel de responsabilidad.
Достижение провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека задач в области социального прогресса и повышения уровня жизни является трудной задачей для развивающейся страны, какой являются Филиппины.
Alcanzar el ambicioso objetivo de progreso social y mejor nivel de vida, fijado en la Declaración Universal de Derechos Humanos, es un serio reto para un país en desarrollo como Filipinas.
так и исчерпанной-- уменьшаются по мере повышения уровня образования.
en desarrollo la fecundidad, tanto actual como final, disminuye a medida que aumenta el nivel de educación.
Продолжать поощрять социально-экономическое развитие в целях ликвидации нищеты и дальнейшего повышения уровня жизни населения( Китай);
Seguir promoviendo el desarrollo económico y social con objeto de eliminar la pobreza y seguir mejorando el nivel de vida de la población(China);
После обретения нами независимости 20 лет назад мы осуществили ряд реформ с целью повышения уровня жизни населения и начали закладывать основы культуры демократии и терпимости.
Desde nuestra independencia hace 20 años, hemos realizado una serie de cambios destinados a alcanzar un mejor nivel de vida y hemos procurado fundar una cultura de democracia y de tolerancia.
касается сокращения масштабов нищеты и повышения уровня жизни.
les dan una importancia institucional en la reducción de la pobreza y el mejoramiento de los niveles de vida.
создания материальных ценностей и повышения уровня жизни.
la creación de riqueza y el mejoramiento de los niveles de vida.
развития сирийской системы просвещения и повышения уровня oбразования учащихся.
el desarrollo del sistema educacional sirio y la mejora de los niveles educacionales de los estudiantes.
Просит Директораисполнителя активизировать свои усилия по мобилизации ресурсов из всех источников для дальнейшего расширения донорской базы и повышения уровня поступлений;
Pide al Director Ejecutivo que acelere sus gestiones para movilizar recursos de todas las fuentes, a fin de ampliar la base de donantes y aumentar los niveles de ingresos;
экстремальных штормов, повышения уровня моря и нестабильных климатических систем.
tormentas extremas, aumento de los niveles del mar y tendencias climáticas inestables.
системы в интересах повышения уровня внутренних сбережений и инвестиций.
las políticas fiscales nacionales para elevar los niveles de inversión y ahorro interno.
другие национальные программы социальной защиты служат конкретными инструментами повышения уровня человеческого капитала
otros programas de protección social aportan instrumentos concretos para aumentar los niveles de capital humano
снижается по мере повышения уровня образования.
disminuyen a medida que aumenta el nivel educativo.
Составление точных карт районов, которым угрожает опасность повышения уровня моря и их использование в процессе физического планирования;
Deben cartografiarse con precisión las zonas vulnerables a la elevación del nivel del mar y utilizar esas cartas en las actividades de ordenación territorial;
Оратор высказался в поддержку повышения уровня надбавки за работу в опасных условиях сотрудникам, набранным на месте.
El orador expresa apoyo al aumento del nivel de la prestación por condiciones de vida peligrosas de los funcionarios contratados localmente.
Даже некогда далекая угроза повышения уровня моря сегодня стала реальностью
Incluso la alguna vez lejana amenaza de la elevación del nivel del mar es ahora una realidad,
Варианты и пути повышения уровня амбициозности целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики Сторон, являющихся развитыми странами;
Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados;
Инициирование программы работы по рассмотрению вариантов и путей повышения уровня амбициозности для являющихся развитыми странами Сторон;
Poniendo en marcha un programa de trabajo para estudiar las opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las Partes que son países desarrollados;
Повышения уровня профессионализма и создания эффективных механизмов для мониторинга расходов
La mejora del nivel de desempeño profesional y la creación de mecanismos efectivos para
Результатов: 1174, Время: 0.097

Повышения уровня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский