Примеры использования Подана на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
просьба об убежище подана в целях предотвращения высылки.
расследования на основании того, что жалоба Тахара Ракика не была подана" в законном порядке".
женщинам разрешается есть только остатки еды, которая была подана мужчинам и мальчикам.
разбираться в суде, даже если жалоба подана третьей стороной.
Не допускается проведение расследования тем же административным подразделением, на действия которого подана жалоба.
Однако этот судебный процесс проходил in absentia, и апелляционная жалоба подана не была.
Этот пункт изложен в такой формулировке, которая означает, что подобное внимание должно уделяться независимо от того, подана ли жалоба развивающейся страной или на нее.
Жалоба может быть подана в суд гражданином, который считает свои права нарушенными, его представителем,
Не став настаивать на том, чтобы эта претензия была вновь подана сестрой заявителя, Группа поручила секретариату сообщить соответствующему правительству о том, чтобы заявителю было дано указание выплатить всю сумму присужденного возмещения своей сестре.
Бельгии в Европейский суд по правам человека была подана жалоба на эти два государства двумя служащими НАТО в связи с предполагаемым несовершенством процедуры урегулирования споров по вопросам трудоустройства в системе НАТО.
Одна из претензий в составе этой партии была подана туроператором из Нидерландов, который утверждает,
Жалоба может быть подана в суд заявителем, его защитником,
Однако если бы такая апелляция была подана, она касалась бы обязательства покинуть земельный участок, занятый авторами,
Первая жалоба была подана на Португалию Международной комиссией юристов,
новой информацией правительство сообщило, что жалоба на жестокое обращение была подана спустя два месяца после предполагаемых инцидентов,
Впоследствии соответствующая заявка была подана Российской Федерацией в отношении использования ХФУ113 в авиационно-космической промышленности на 20072010 годы, обсуждение которой приводится на стр. 2829 англ.
Первая такая заявка была подана представителями народа оранг римба, которые просили предоставить средства на проект, направленный на оказание поддержки мерам, которые община предпринимает в целях охраны своих лесных угодий, прилегающих к Национальному парку Букит Дуа Белас на Суматре.
в течение которого может быть подана жалоба в отношении ответственного лица с целью возвращения имущества, т. е. до 1 мая 1995 года.
За рассматриваемый период правительство представило Рабочей группе копии имеющихся у него материалов по делу, в связи с которым родственниками исчезнувшего лица была подана новая жалоба в Комиссию по правам человека.
Петиция о принятии этих законов была подана в июле 2013 года коалицией монахов из Организации по защите расы,