Примеры использования Подобные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И подобные мелочи.
Ясно, что подобные страницы можно было бы убрать из доклада.
Подобные вещи обычно используют воры.
Я никогда не видела подобные картины, даже когда работала в Рейхсмузее.
Ты борешься, чтобы подобные вещи не случились с другими людьми.
Подобные соревнования не ради денег.
По мнению оратора, подобные положения могут служить источником злоупотреблений и несправедливости.
Подобные пули наносят серьезный урон.
Соединенные Штаты Америки ввели подобные санкции в отношении более чем 65 стран.
Подобные изменения являются примером перехода от слов к действию.
В подобные минуты для братьев важно выходить к рингу вместе.
Раз уж говорите подобные вещи, лучше бы вам их чем-то подкрепить.
В подобные моменты я рада, что никогда не знала свою мать.
Подобные явления обеспечивают легкую добычу для хищников.
Подобные вспышки раньше происходили более политически токсичным образом.
Транкенианцы переживали подобные времена в прошлом.
Все мы видели подобные картинки по телевизору, в новостях.
Подобные примеры показывают, что ЦРДТ находятся в пределах досягаемости.
Но подобные политические игры заслуживают только порицания.
Сэм, нельзя выдвигать подобные обвинения без каких-либо доказательств.