ПОДОЖДЕТЕ - перевод на Испанском

esperar
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espere
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperará
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить

Примеры использования Подождете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может, вы немного подождете?
Quizás podría esperar,?
Мадам, может, подождете в баре?
Señora… quizá le apetecería esperar en el bar?
Меня не подождете?
No me pueden esperar?
Монсеньор, может, снаружи подождете?
Sr. Sempe,¿Le importa esperar afuera?
Подождете меня?
Вы подождете, или попрощаемся здесь?
¿Me esperáis, o…?¿Nos despedimos aquí…?
А если вы подождете здесь- я схожу за Россом.
Y si lo esperan aquí, traeré a Ross.
Не подождете снаружи?
¿Por que no esperas fuera?
Вы подождете?
¿Lo harás?¿Esperarás?
Подождете меня снаружи?
¿Me esperarías afuera?
Подождете меня в машине?
Me esperan en el coche?
Лучше будет, если вы и остальные леди подождете здесь.
Tal vez sea mejor que las damas esperen aquí.
Вы меня подождете?
¿Me esperarás.
И тихо. И подождете меня.
No debéis hacer ruido y me esperaréis a mí.
Вы меня подождете?
¿Me esperaréis?
А Вы… подождете возле моего кабинета?
¿Esperas afuera de mi oficina?
Подождете минутку?
¿Podría esperar un minuto?
Извините. Подождете секунду?
Lo siento.¿Puede aguardar un segundo?
Предпочитаете запретительное постановление или подождете иска за клевету?
¿Quieres la orden de restricción ahora o esperas el juicio por calumnias?
Подождете секунду?
¿Me espera un momento?
Результатов: 75, Время: 0.0973

Подождете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский