ПОЗВОЛИТЕ - перевод на Испанском

permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
puedo
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permiten
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permites
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permitirá
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejará
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejan
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejas
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
pudiera
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Позволите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы позволите мне помочь?
¿Dejará usted que le ayude?
Если позволите, я напомню вам слова другого великого мастера.
Si me permiten recordarles las palabras de otro gran maestro.
Сэр, если позволите, я продолжу.
Señor, si me permites, creo que sé qué pasa.
И вы позволите мне оплатить химчистку?
¿Me dejas pagar la limpieza?
Если позволите, я хочу предложить тост за ваше будущее счастье.
Si puedo, me gustaría proponer un brindis por la futura felicidad de ambos.
Я дам 10 фунтов если вы позволите мне войти в дом.
Le doy 10 libras si me deja entrar en esa casa.
Если позволите мне с ним увидеться, то я попробю понять, что он знает.
Si me dejan verlo, quizás averigüe lo que sabe.
Тогда, может, вы позволите мне показать некоторые достопримечательности?
Entonces,¿me permitirá mostrarle alguno de sus lugares más hermosos?
Ы не позволите мне работать?
¿No me dejará trabajar?
И, если позволите, я бы хотел проголосовать за доверие.
Y si me permiten, quisiera proponer un voto de confianza.
Только если вы позволите мне пригласить вас на ужин.
Sólo si me dejas llevarte a cenar.
Если позволите, я дам вам один совет.
Si me permites, hijo déjame darte un consejo.
Ваша честь, если позволите. Позволяю..
Su señoria, si puedo puede..
А вы убьете невинных людей, если не позволите мне поговорить с ним!
¡Usted matará a gente inocente si no me deja hablar con él!
Но если позволите, я еще раз упомяну иррациональность этого плана.
Pero si pudiera señalar la la irracionalidad de este plan.
Однако, вы позволите мне отдать дань уважения.
Pero me permitirá presentar mis respetos.
Если вы позволите мне позвонить, мой англоговорящий друг все вам объяснит.
Si me dejan hacer una llamada mi amigo que habla inglés aclarará todo.
Вы позволите мне уйти, если я подстрелю вас.
Me dejará ir si puedo vencerlo.
Вы мне позволите слушать?-- спросил он.
¿Me permiten escucharles?- preguntó.
И если позволите себе, вы услышите его.
Y si te lo permites, lo oirás.
Результатов: 597, Время: 0.2687

Позволите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский