ПОИСКЕ - перевод на Испанском

búsqueda
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
hallar
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести
localizar
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
prospección
поиск
разведка
обследование
добыча
поисковых работ
разработке
поисково
геологоразведку
таргетирование
localización
местоположение
местонахождение
место
поиск
обнаружение
расположение
выявление
размещение
где
месторасположение
explorar
исследовать
изыскивать
обследовать
изучить
изучения
исследования
поиска
рассмотреть
разведку
познать
soluciones
решение
урегулирование
выход
вариант
раствор
buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
buscaban
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
buscan
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
búsquedas
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
encuentren
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать

Примеры использования Поиске на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Iv оказании содействия в поиске работы;
Iv Ayuda para conseguir empleo;
А я обычно хорош в поиске сумасшедших.
Normalmente se me da bien identificar a los locos.
Эта история о поиске начала времени.
Esta es la historia de una búsqueda del inicio del tiempo.
которые не всплывают в поиске.
que no salen en una búsqueda.
Помощь в поиске работы.
Ayudas para conseguir empleo.
Calc при поиске одинаковых записей.
Calc al buscar entradas idénticas.
Она утверждает, что такие распоряжения обычно даются при поиске преступников.
La autora señala que este tipo de instrucciones son las emitidas habitualmente para la búsqueda de delincuentes.
И сейчас Вы в духовном поиске.
Así que, estás en una búsqueda espiritual.
Пропускает постпозиции в конце корейских слов при поиске в словаре.
Ignora los caracteres de posición al final de las palabras coreanas al buscar en un diccionario.
Российская сторона высказалась за активизацию деятельности группы по безопасности в поиске приемлемого решения.
La parte rusa expresó su apoyo a la revitalización de la labor del Grupo sobre seguridad a fin de hallar una solución aceptable.
В этом отношении чрезвычайно важно помогать детям в поиске их родственников до рассмотрения вопроса об усыновлении посторонними лицами
En este sentido, es imprescindible ayudar a los niños a localizar a sus familiares antes de que se estudie cualquier posibilidad de adopción por personas ajenas
В настоящее время деятельность сосредоточена на поиске, сборе данных,
En la actualidad las actividades se centran en la prospección, la reunión de datos
Кроме того, создаваемая база данных поможет организациям в поиске других организаций и органов, занимающихся аналогичными вопросами.
Además, la base de datos ayudará a las organizaciones a localizar otras entidades dedicadas a temas análogos.
Совет рассмотрел ежегодный доклад о поиске и разведке полиметаллических конкреций в Районе на основе контрактов,
El Consejo ha examinado el informe anual sobre la prospección y exploración relacionadas con los nódulos polimetálicos en la Zona,
Знаешь, некоторые из этих сувениров могут помочь нам в поиске, например твоей любимое женушки.
¿Sabes?, algunos pequeños recuerdos podríamos usarlos para ayudar a localizarlas, como a tu querida esposa, por ejemplo.
Связи с местными предприятиями также могут оказать им помощь в поиске новых экспортных рынков
Las vinculaciones con las empresas locales también pueden ayudar a estas últimas a explorar nuevos mercados
Тем не менее было сочтено важным, чтобы система Договора об Антарктике играла ведущую роль в вопросе о биологическом поиске в Антарктике.
Sin embargo, se consideró que era importante que el sistema del Tratado Antártico tomara la iniciativa sobre la cuestión de la prospección biológica en la Antártida.
Комитет также отмечает усилия государства- участника по оказанию не сопровождаемым детям надлежащей помощи и содействия в поиске семей.
El Comité observa también los esfuerzos del Estado Parte por prestar a los niños no acompañados la asistencia necesaria y por ayudarlos a tratar de localizar a sus familias.
Просит Глобальный механизм оказывать содействие затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции в поиске нетрадиционных и инновационных каналов поступления финансовых ресурсов;
Pide al Mecanismo Mundial que ayude a los países Partes afectados a explorar los cauces de recursos financieros innovadores y no tradicionales;
Должно быть, он потерялся и бродил, в поиске своей семьи, день за днем, совсем один.
Estuvo ahí fuera dando vueltas, perdido, buscando a su familia, día tras día, solo.
Результатов: 1896, Время: 0.0871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский