ПОКАЗАТЕЛЯМИ РАБОТЫ - перевод на Испанском

desempeño
выполнении
работы
деятельности
осуществлении
показатели
результативности
эффективности
исполнении
результаты
служебных

Примеры использования Показателями работы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оценка эффективности, показателей работы и системных улучшений;
Evaluar la eficacia, el rendimiento y la mejora de los sistemas pertinentes.
В последнее время некоторые развивающиеся страны приступили к созданию основанных на показателях работы контрактных планов, чтобы стимулировать медицинских работников к улучшению показателей их работы..
Últimamente, algunos países en desarrollo han empezado a usar planes de contratación basada en el desempeño, para motivar al personal sanitario a mejorar en su desempeño..
Показатели работы Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов в сфере закупочной деятельности.
Desempeño de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos en materia de adquisiciones.
Он обеспечивает сосредоточение внимания старших руководителей на стратегических приоритетах и позволяет определить показатели работы департаментов, управлений
Hace que el personal directivo superior se centre en prioridades estratégicas y mide el desempeño de los departamentos, las oficinas
мероприятий с целью повышения экологических и социальных показателей работы организации.
la eficacia de los resultados y las actividades a fin de mejorar el desempeño de la organización en las esferas ambiental y social.
ПРООН будет укреплять организационную основу своих методов контроля для сбора соответствующей информации о показателях работы поставщиков.
El PNUD reestructurará sus prácticas de vigilancia para obtener información pertinente sobre el desempeño de los proveedores.
повышению морального духа и показателей работы персонала.
mejorar la moral y el desempeño del personal.
в вопросах отслеживания воздействия профессиональной подготовки на показатели работы.
fomento de la capacidad en el seguimiento de los efectos de la capacitación en el desempeño.
программ УОПООН разрабатывает политику вознаграждения, основанную на показателях работы персонала.
la UNOPS está elaborando una política de premios basada en el desempeño personal.
Разрабатывать и внедрять показатели работы системы правосудия в деле предупреждения и пресечения насилия в отношении детей;
Elaboren y utilicen indicadores de la actuación del sistema de justicia en la labor de prevenir la violencia contra los niños y reaccionar ante ella;
специализации и показателей работы на предмет сопоставления данных о работающих сотрудниках с новым штатным расписанием.
evaluación sobre los méritos, la experiencia y el rendimiento para evaluar el personal en servicio activo respecto de la nueva plantilla.
Упор следует сделать на требованиях в отношении показателей работы, которые ориентированы на достигнутый результат
Debe darse prioridad a los requisitos de rendimiento basados en la producción,
Общие показатели работы по регионам отличаются не сильно, что можно видеть из таблиц 1( a)
El rendimiento general no varió considerablemente entre las regiones, como puede observarse en los gráficos 1 a
Разрабатывать и внедрять показатели работы системы правосудия в деле предупреждения и пресечения насилия в отношении детей;
Elaboren y utilicen indicadores de la actuación del sistema de justicia en la labor de prevenir la violencia contra los niños y responder a ella;
специализации и показателей работы на предмет сопоставления данных о работающих сотрудниках с новым штатным расписанием.
que definan las calificaciones, la experiencia y el rendimiento para evaluar el personal en servicio activo respecto de la nueva plantilla.
Фонд оценивает свои показатели работы по конкретным индексам, рассчитанным на основе его портфеля инвестиций;
La Caja mide su rendimiento respecto de índices concretos basados en su cartera de inversiones
основанной на показателях работы, будет способствовать устранению предвзятости.
obligar a que se basen en el rendimiento ayudaría a eliminar los prejuicios.
профессиональной подготовкой для развития необходимых навыков и улучшения показателей работы.
junto con estudios de viabilidad y capacitación para mejorar las habilidades y el rendimiento.
основных мероприятиях и показателях работы организации;
las principales actividades realizadas y el rendimiento de la organización;
процедурах ВОЗ уже учитываются такие факторы, как результативность и показатели работы.
procedimientos presupuestarios ya están orientados en función de resultados y rendimiento.
Результатов: 41, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский