ПОКАЗАТЕЛЯ СМЕРТНОСТИ - перевод на Испанском

tasa de mortalidad
смертности
коэффициент смертности
уровень смертности
показатель смертности
показатели падежа
de la mortalidad infantil

Примеры использования Показателя смертности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также показателя смертности детей в возрасте до одного года( на 18, 75 процента).
la malaria(-59,1%) y la mortalidad de niños menores de 1 año(-18,75%).
определялся на основе числа случаев смерти, зарегистрированных в медицинских учреждениях, и на основе показателя смертности детей в возрасте до пяти лет в соответствии с демографическим
según se desprende del número de muertes registradas en centros de salud y de los índices de mortalidad de menores de 5 años calculados a partir de la Encuesta Demográfica
также значительно сократить смертность( снижение показателя смертности от ВИЧ на 56%, в том числе
ámbito de la prevención, además de un descenso significativo de la mortalidad(del 56% debido al SIDA,
стратегического плана по охране здоровья матерей и детей, бюджет которого составляет 19, 5 млрд. рупий, с целью сокращения к 2011 году показателя смертности среди детей в возрасте до 5 лет до менее 65 на 1000 живорождений и уровня смертности новорожденных до менее 40 на 1000 живорождений.
con el objetivo de reducir la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años a menos de 65 por cada 1.000 nacidos vivos, y la tasa de mortalidad de niños recién nacidos a menos de 40 por cada 1.000 nacidos vivos para el año 2011.
На глобальном уровне дальнейшее снижение показателя смертности проявляется в повышении ожидаемой при рождении продолжительности жизни с 58 лет в период до проведения в 1974 году в Бухаресте Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по народонаселению до 65 лет в настоящее время( см. диаграмму II). Аналогичным образом,
En el plano mundial, la reducción constante de la mortalidad se refleja en el aumento de la esperanza de vida al nacer, que ha pasado de 58 años antes de 1974, año en que se celebró la Conferencia Mundial de Población en Bucarest, a 65 años(véase el gráfico II). Simultáneamente, la mortalidad infantil
Сокращение общего показателя смертности, особенно среди малолетних детей
La disminución de la mortalidad en general, sobre todo entre los lactantes
и b рост показателя смертности и получения увечий в связи с землетрясением, произошедшим в январе 2010 года.
b el aumento de la incidencia de muertes y lesiones a causa del terremoto registrado en enero de 2010.
таких, как снижение показателя смертности детей в возрасте до пяти лет и материнской смертности,
tales como la reducción de la mortalidad infantil en niños menores de 5 años de edad,
Несмотря на то, что определенный оптимизм вызывают данные о стабильном снижении общемирового показателя смертности детей в возрасте до 5 лет в течение последних двух десятилетий,
Aunque resulta alentador constatar que la mortalidad de los niños menores de cinco años ha descendido sistemáticamente en todo el mundo durante los dos últimos decenios,
Показатель смертности от малярии на 100 000 человек;
Tasa de muertes por malaria por cada 100.000 habitantes;
Высокими показателями смертности;
Las elevadas tasas de mortalidad.
Это сокращение связано со снижением показателей смертности в возрастной группе от 1 года до 5 лет с 68 на 1000 до 33 на 1000 живорождений.
Esta última disminución correspondió al descenso de la tasa de mortalidad de niños de uno a cinco años de 68/100.000 a 33/100.000.
Пандемия ВИЧ/ СПИДа вызвала увеличение показателей смертности во многих странах, особенно в странах Африки к югу от Сахары.
La pandemia del VIH/SIDA ha aumentado la mortalidad en numerosos países, sobre todo del África subsahariana.
Перемещенные лица характеризуются гораздо более высокими показателями смертности по сравнению с населением в целом;
La tasa de mortalidad de los desplazados es muy superior a la de la generalidad de la población; en Somalia dicha
Показатели смертности прогнозируются с использованием моделей изменения средней продолжительности жизни, которые были разработаны Отделом народонаселения Организации Объединенных Наций.
La mortalidad se proyecta sobre la base de los modelos del cambio de la esperanza de vida preparados por la División de Población de las Naciones Unidas.
Общие показатели средней продолжительности жизни определяются в первую очередь показателями смертности в юном возрасте,
La esperanza de vida en general está muy determinada por la tasa de mortalidad a edad temprana, especialmente
Показатели смертности детей в возрасте до пяти лет снизились почти наполовину и сейчас приближаются к уровню развитого мира.
La mortalidad de niños menores de cinco años se ha reducido en casi la mitad y ahora se acerca a los parámetros del mundo desarrollado.
Общие показатели средней продолжительности жизни определяются в первую очередь показателями смертности в юном возрасте,
La esperanza de vida en general está muy determinada por la tasa de mortalidad a edad temprana, especialmente
Показатель смертности по детям в возрасте до пяти лет снизился с 37 до 20 на 1000 живорожденных детей; целью является 17.
La mortalidad de menores de 5 años ha pasado de 37 a 20 por cada 1.000 nacidos; el objetivo es 17.
предполагаемой продолжительности жизни при рождении и сокращение общих показателей смертности, в особенности смертности от сердечно-сосудистых заболеваний.
la esperanza de vida al nacer está aumentando y la tasa de mortalidad global está disminuyendo, especialmente la mortalidad derivada de enfermedades cardiovasculares.
Результатов: 61, Время: 0.0484

Показателя смертности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский