Примеры использования Политической цели на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
безопасности имеет своим результатом приоритизацию<< благого управления>> в качестве важнейшей политической цели в сферах как безопасности,
достичь следующей ключевой политической цели: режим Народного фронта освобождения Тигре( НФОТ) не хочет, чтобы в Сомали образовалась какая-либо центральная власть.
Турция всего лишь стремится выхолостить вышеупомянутые резолюции, чтобы достичь своей неизменной политической цели повышения статуса незаконного образования на оккупированных территориях Кипра.
посредством принятия" резолюции", направленной на достижение политической цели, Корейская Народно-Демократическая Республика будет действовать в соответствии со своей собственной верой и решением.
Она представляет собой технический инструмент, служащий политической цели создания таких условий, при которых возможно использование атомной энергии в мирных целях без переключения ядерного материала
Правительство Израиля открыто признает сейчас, что строительство этой стены служит достижению политической цели включить около 190 000 поселенцев в состав самого Израиля,
связанные с осуществлением политики, оценивались применительно к поставленной политической цели( например,
отказа от полной занятости как политической цели, разрыва связи между заработной платой
в преамбуле резолюции ликвидация нищеты упоминается в качестве долгосрочной политической цели, в разделе, касающемся основных целей,
Эти оперативные принципы включают наличие ясной политической цели и точного мандата, подвергаемого регулярному обзору
содействовать урегулированию этой трагедии, а в том, чтобы обеспечить реализацию их собственной ограниченной и беспринципной политической цели.
определить перспективную повестку дня, предусматривающую в качестве главной политической цели освобождение мира от ядерного оружия,
С гуманитарной точки зрения самого по себе механизма возмещения ущерба недостаточно для достижения политической цели массового возвращения перемещенных лиц в свои родные места:
демонстрации физической силы для достижения какой-либо политической цели или если имеются достаточные основания полагать, что они проходят подготовку
сведения к минимуму других неблагоприятных последствий могут приниматься без нанесения ущерба политической цели санкций" 4.
сведения к минимуму других неблагоприятных последствий могут приниматься без нанесения ущерба политической цели санкций" 4/.
уменьшения страданий детей или сведения к минимуму других неблагоприятных последствий могут приниматься без нанесения ущерба политической цели санкций" е/.
Он похож на политическое заявление, отвечающее узким политическим целям нескольких стран.
Государства- члены должны определять политические цели и пути их достижения.
Этот шаг со стороны южной Кореи был продиктован не чем иным, как неблаговидными политическими целями.