ПОЛНОЕ ОПИСАНИЕ - перевод на Испанском

descripción completa
un resumen completo
una descripción exhaustiva

Примеры использования Полное описание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ниже в таблице 3 представлено полное описание групп данных, содержащихся в базе данных по состоянию на июль 2011 года, включая те показатели, которые касаются конкретных групп стран, таких как развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю,
El cuadro 3 presenta una descripción completa de la serie de datos contenidos en la base de datos en julio de 2011,
она включала обширные метаданные, дающие полное описание методов и источников для всех включенных данных.
incluyera una gran cantidad de metadatos que proporcionaran una descripción exhaustiva de los métodos y fuentes utilizados para todos los datos.
с нашей точки зрения, включать полное описание таких поставок и выходить за пределы видов оружия, уже определенных в настоящем Регистре,
su evolución debe incluir una descripción completa de esas transferencias e ir más allá de las categorías de armas ya identificadas en el Registro actual,
Представить полное описание всей технической деятельности, которая может быть связана( или может быть истолкована
Facilitar una descripción completa de todas las actividades técnicas que puedan relacionarse(o interpretarse que pueden relacionarse)
В таблице 3 приводится полное описание рядов данных, содержащихся в базе данных по состоянию на июль 2009 года,
En el cuadro 3 se presenta una descripción completa de las series de datos que figuraban en la base de datos a julio de 2009,
Как уже отмечалось выше, полное описание предлагаемой программы работы по оказанию технической помощи на региональном и национальном уровнях вместе
en el documento UNEP/FAO/RC/COP.3/15 se ofrece una descripción completa del programa de trabajo propuesto para la prestación de asistencia técnica a nivel regional,
Было выражено мнение, что такое требование, обращенное к государству- участнику, должно содержать полное описание личности искомого человека вместе с полным изложением фактов по данному делу,
Se consideró que una solicitud de ese tipo dirigida a un Estado parte debía contener una descripción completa de la identidad de la persona requerida, además de un resumen completo de los hechos del asunto en cuestión,
соглашается с необходимостью включить в следующий доклад полное описание системы обеспечения равной оплаты за равный труд,
Canadá es complicada y está de acuerdo en la necesidad de establecer una descripción completa en el próximo informe del marco federal,
Комитет напоминает о том, что переход в процессе составления бюджета от ориентации на вводимые ресурсы к ориентации на программы, совершенный в 1974 году, был призван дать государствам- членам полное описание деятельности каждого организационного подразделения Секретариата
La Comisión recuerda que el cambio de la presupuestación por insumos a la presupuestación por programas se inició en 1974 para dar a los Estados Miembros una descripción completa de las actividades de cada dependencia orgánica de la Secretaría
уничтожение ракетной системы под контролем ЮНМОВИК и полное описание ключевых объектов, причастных к осуществлению программы.
la destrucción del sistema de misiles bajo la supervisión de la UNMOVIC y la descripción completa de los sitios principales que participaban en el programa.
в" Стратегических набросках бюджета на 1998- 1999 годы"( E/ ICEF/ 1997/ CRP. 28) содержится полное описание принципов, на основе которых принимаются решения в отношении бюджета,
del Cambio señaló que el" Esbozo de la estrategia del presupuesto para 1998-1999"(E/ICEF/1997/CRP.28) incluía una descripción completa de los principios utilizados para orientar las decisiones relativas al presupuesto
в этих предложениях должно также содержаться полное описание полномочий, которыми в данный момент наделен Генеральный секретарь.
en las propuestas también deberá figurar una descripción completa de la flexibilidad de que actualmente dispone el Secretario General.
пересмотренный вариант раздела 11B, содержащий полное описание программы работы на основе соответствующих подпрограмм программы 9 среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов, будет впоследствии представлен Генеральной Ассамблее на рассмотрение и утверждение.
aprobación, una sección 11B revisada con una descripción completa del programa de trabajo derivado de los correspondientes subprogramas del programa 9 del plan de mediano plazo para el período 1998-2001.
В случаях, когда сформулировать полное описание( включая технические спецификации) объектов закупок на
En los casos en que no es posible ni apropiado formular una descripción completa del objeto del contrato(incluidas las especificaciones técnicas)
по пользованию информационной сетью Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия", в котором содержится полное описание всех технических изменений, связанных с подсоединением к ИСООНПП
Justicia Penal(Handbook of the United Nations Crime and Justice Information Network) con una descripción completa de todos los cambios técnicos asociados con la conexión
пересмотренный раздел 11 В, содержащий полное описание программы работы, составленной на основе соответствующих подпрограмм программы 9( Торговля
una sección 11B revisada con una descripción completa del programa de trabajo derivado de los correspondientes subprogramas del programa 9(Comercio
содержит также полное описание процедур и механизмов регистрации первоначальных вкладчиков согласно резолюции II,
también incluye una descripción plena de los procedimientos y mecanismos de inscripción de los primeros inversionistas en virtud de la resolución II,
У нас нет полного описания.
No obtuvimos la descripción completa.
SRS) является полным описанием поведения системы, которая будет создана.
es una descripción completa del comportamiento del sistema que se va a desarrollar.
эту модель можно загрузить с ее полным описанием.
es posible descargar el modelo con una descripción completa.
Результатов: 146, Время: 0.0436

Полное описание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский