Примеры использования Полном выполнении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в полевых отделениях, полном выполнении приоритетных задач,
Рекомендует продолжать текущий диалог между Комитетом 1540 и государствами по вопросу о полном выполнении резолюции 1540( 2004), включая дальнейшие меры,
основанную на полном выполнении государствами, обладающими ядерным оружием, своих обязательств в отношении нераспространения,
стабильности грузинские участники вновь подняли вопрос о полном выполнении соглашения о прекращении огня от 12 августа, и, в частности, о безусловном выводе
в котором было заявлено о еще не полном выполнении сирийским правительством своих начальных обязательств по шестипунктному плану,
Индонезия сообщила о полном выполнении данного требования, Иордания и Кыргызстан- о его частичном выполнении,
Афганистан сообщил о полном выполнении пункта 2( а) статьи 54, касающегося мер, направленных на то, чтобы позволить компетентным органам замораживать
III на основе прогресса, достигнутого сторонами в полном выполнении своих обязательств в рамках" Соглашений об установлении мира в Анголе"( S/ 22609,
Полное выполнение минимальных оперативных стандартов безопасности для объектов Организации Объединенных Наций.
Многое еще предстоит сделать для полного выполнения Конвенции о правах инвалидов.
Полное выполнение данной рекомендации обусловлено факторами, не зависящими от Агентства.
Совет Безопасности требует от всех, кого это касается, полного выполнения этого соглашения.
Кроме того, сохранение некоторых обычаев и наличие устаревшего законодательства препятствуют полному выполнению Сенегалом своих обязательств, взятых в соответствии с Пактом.
Полное выполнение этой рекомендации является необходимым предварительным условием поддержки Соединенными Штатами резолюции по бюджету на текущей сессии.
Обеспечить эффективное и полное выполнение закона, принятого в 2006 году, для борьбы с бытовым насилием( Австрия);
Это предполагает полное выполнение существующих соглашений в области контроля над вооружениями
Полное выполнение требования Монреальской поправки о включении во все системы лицензирования экспортных лицензий( раздел 6. 3. 2).
Широкий консенсус является единственным способом обеспечить законность и полное выполнение решений, которые станут результатом наших серьезных усилий в этом году.
Во главу угла ЮНФПА поставит мобилизацию ресурсов, необходимых для полного выполнения решений МКНР.
Большое внимание в отчетный период уделялось мобилизации ресурсов для наиболее полного выполнения норм Конвенции.