ПОЛОЖИТЕЛЬНО ОЦЕНИЛ - перевод на Испанском

encomió
поблагодарить
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отметить
высоко оценить
отдать должное
дать высокую оценку
одобрить
похвалы
elogió
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отдать должное
дать высокую оценку
отметить
высоко оценить
похвалы
одобрить
выразить благодарность
felicitó
поблагодарить
приветствовать
поздравить
выразить признательность
воздать должное
поздравления
отметить
похвалить
высоко оценить
alabó
восхвалять
похвалить
славься
приветствовать
выразить признательность
дать высокую оценку
восславить
хвалу
славословить
valoró positivamente
aplaudió
приветствовать
аплодировать
хлопать
отметить
высоко оценить
апплодировать
acogió favorablemente
приветствовать
encomia
поблагодарить
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отметить
высоко оценить
отдать должное
дать высокую оценку
одобрить
похвалы
acogió con agrado
приветствовать
evaluó favorablemente

Примеры использования Положительно оценил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Премьер-министр положительно оценил резолюцию 1778( 2007) и подтвердил приверженность своего правительства сотрудничеству с МИНУРКАТ и СЕС.
El Primer Ministro elogió la resolución 1778(2007) y reafirmó el compromiso de su Gobierno de trabajar con la MINURCAT y la EUFOR.
Комитет также положительно оценил проведение кампании по борьбе с коррупцией
Asimismo, valoró positivamente la campaña de lucha contra la corrupción
Сенегал положительно оценил намерение Сьерра-Леоне добиваться стабильности,
El Senegal alabó el compromiso de Sierra Leona de trabajar en pro de la estabilidad,
Катар положительно оценил усилия по поощрению прав детей,
Qatar aplaudió las medidas para promover los derechos del niño,
Один из делегатов положительно оценил вклад подпрограммы
Un delegado elogió los aportes del subprograma
Комитет положительно оценил стиль и форму представления доклада, позволившие сократить его объем
El Comité acogió favorablemente el estilo y el formato del informe que reduce su volumen
ВОО выразил свою признательность ГЭН за хорошую работу и положительно оценил разработанную ГЭН программу работы.
El OSE agradeció al GEPMA la excelente labor realizada y acogió con agrado el programa de trabajo que había elaborado.
Ирак продемонстрировал необходимую гибкость, а Генеральный директор положительно оценил образцовое сотрудничество Ирака с группой экспертов.
el Director General elogió la excelente cooperación brindada por el Iraq al equipo de expertos.
Весь мир положительно оценил эти выборы, и любопытно,
El mundo entero encomia esas elecciones y es curioso que,
Ряд делегаций положительно оценил усилия, предпринятые ПРООН с целью повышения качества оценок
Varias delegaciones encomiaron los esfuerzos del PNUD por mejorar la calidad de las evaluaciones
Он отметил, что Верховный комиссар по правам человека положительно оценил международные усилия Мексики в поддержку прав трудящихся- мигрантов.
Observó que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos había valorado positivamente los esfuerzos internacionales de México en apoyo de los derechos de los trabajadores migratorios.
Совет положительно оценил высокий уровень сотрудничества в сфере борьбы с терроризмом,
El Consejo evaluó positivamente el alto nivel de cooperación en la lucha contra el terrorismo,
Непал положительно оценил приверженность Камбоджи демократическим принципам
Nepal expresó su aprecio por el compromiso de Camboya con los principios democráticos
Кувейт положительно оценил инициативу Ливийской Арабской Джамахирии по повышению уровня доходов на душу населения
Kuwait expresó reconocimiento por la iniciativa de la Jamahiriya Árabe Libia de mejorar el ingreso per cápita
Представитель Гондураса, выступая от имени Группы 77 и Китая, положительно оценил доклад о деятельности ЮНКТАД в интересах Африки.
El representante de Honduras, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, expresó su satisfacción por el informe sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África.
мы могли бы присоединиться к тем, кто положительно оценил работу шести председателей этого года.
podemos sumar nuestra voz a la de quienes han reconocido positivamente la labor de los seis presidentes de este año.
Тунис положительно оценил усилия в областях здравоохранения
Túnez encomió los esfuerzos realizados en los ámbitos de la salud
Кроме того, Судан положительно оценил усилия по осуществлению
El Sudán también elogió los esfuerzos por establecer
Вьетнам отметил проведение Черногорией на постоянной основе работы по совершенствованию законодательной и институциональной инфраструктуры и положительно оценил ее усилия по обеспечению
Viet Nam tomó nota de las mejoras que estaba introduciendo Montenegro en su infraestructura legislativa e institucional y encomió sus esfuerzos para garantizar
Четвертый докладчик положительно оценил проведение в августе 2008 года организованного ЮНОДК совещания экспертов для обсуждения технического руководства
El cuarto panelista elogió la celebración en agosto de 2008 de una reunión de expertos organizada por la UNODC para examinar directrices técnicas
Результатов: 95, Время: 0.0523

Положительно оценил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский