ПОЛУЧИТЬ ЭТУ - перевод на Испанском

conseguir este
достижения этой
получить эту
достичь этой
обеспечения этого
добиваться этой
obtener esta
получить этот
получения этого
recibir esta
получил эту
tener este…
иметь эту
родить этого
получит этот
conseguir esta
достижения этой
получить эту
достичь этой
обеспечения этого
добиваться этой
obtener este
получить этот
получения этого

Примеры использования Получить эту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сможешь получить эту сумочку меньше, чем за 2 минуты?
¿Podés conseguir esa cartera en menos de dos minutos?
Он хотел бы получить эту информацию до окончания 1994 года.
Desearía recibir esa información antes de que termine 1994.
Если б я мог получить эту пулю вместо нее, я бы так и сделал.
Si hubiera podido recibir esa bala yo mismo, lo habría hecho.
Ты должен получить эту работу.
conseguirás ese empleo.
Вы можете получить эту информацию в другое время.
Pueden obtener esa información en otro momento.
Помогите нам получить эту клинику.
Ayúdenos a obtener esta clínica.
Она не могла получить эту информацию только если.
No pudo obtener esa información a menos.
Мне просто придется получить эту штуку для Дженны.
Apenas tengo que aceptar esto por Jenna.
Вот почему мне так хотелось получить эту работу.
Es por eso que estaba tan emocionada de conseguir este trabajo.
Не понимаю, как он мог получить эту телеграмму.
No puedo entender cómo recibió ese mensaje.
Но ты должен хотеть получить эту работу.
Pero tendrías que estar interesado en obtener este trabajo.
Я был бы готов на все, чтобы получить эту работу.
Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.
Это может быть шанс получить эту информацию.
Esta podría ser una oportunidad para recuperar esa información.
Кто не остановится ни перед чем чтобы получить эту половину формулы.
Que no se detendrán por nada hasta conseguir esta mitad de la fórmula.
После всего, через что мы прошли, чтобы получить эту книгу!
¡Después de todo lo que pasamos para conseguir ese libro!
Нет ли способа попроще получить эту информацию?
¿Hay alguna manera más fácil de obtener esta información?
Знаете, я слишком тяжело трудилась, чтобы получить эту машину.
Sabes, trabajé duro para recuperar este auto.
Может я могу помочь получить эту информацию.
Bueno, quizás podría ayudarte a conseguir esas respuestas.
Я должна была получить эту работу.
Yo debería haber conseguido ese trabajo.
Я должен был получить эту работу.
Yo debería haber tenido ese trabajo.
Результатов: 86, Время: 0.0635

Получить эту на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский