Примеры использования Пользуется возможностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ввиду этого Подкомитет по предупреждению пыток пользуется возможностью в настоящем ежегодном докладе настоятельно призвать государства- участники, которые еще не сделали этого,
Мое правительство пользуется возможностью для того, чтобы вновь заявить о своей приверженности делу обеспечения стабильности
Управление также пришло к выводу, что руководящий состав пользуется возможностью прямо взаимодействовать с работающими в миссиях следователями,
Специальный докладчик пользуется возможностью поблагодарить правительство Республики Кореи за приглашение посетить страну
Организация Объединенных Наций арендует служебные помещения за пределами основного комплекса зданий и пользуется возможностью, предоставляемой генеральным планом капитального ремонта,
Моя малочисленная делегация, которой сложно принимать участие во всех консультациях, проводимых по проектам резолюций, пользуется возможностью, которую предоставляет участие в общих прениях для того, чтобы изложить свои позиции по различным пунктам нашей повестки дня.
представляя периодический доклад, отмечает, что правительство Коста-Рики радо возобновить диалог с Комитетом и пользуется возможностью подтвердить готовность выполнять свои международные обязательства
В связи с тематическим обсуждением вопроса о правах детей- инвалидов в Генеральной Ассамблее Специальный представитель пользуется возможностью, чтобы привлечь внимание к особым проблемам, с которыми сталкиваются эти дети.
Министерство иностранных дел и международного сотрудничества Республики Бурунди выражает глубокую благодарность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за плодотворное сотрудничество и пользуется возможностью для того, чтобы уверить его в своем весьма высоком уважении.
на основании статьи 20 закона о временном задержании обвиняемый может свободно сноситься со своим адвокатом, он пользуется возможностью быть информированным о своих правах.
Оратор пользуется возможностью, чтобы просить сотрудников ЮНПДАК создать механизмы сотрудничества с Советом по наблюдению в том, что касается Международной системы оценки злоупотребления наркотиками, как это сделала Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ)
ППП далее пользуется возможностью, чтобы напомнить государству о ценном вкладе, который полностью работоспособный, независимый и обеспеченный достаточными ресурсами НПМ способен
Моя страна пользуется возможностью еще раз подтвердить свою приверженность тем целям, для достижения которых в структуре самой Организации Объединенных Наций была создана судебная инстанция, наделенная полномочиями решать любые споры,
Оратор пользуется возможностью предложить членам Комитета стать участниками открытия Национального координационного совета по вопросам государственной политики в области обеспечения гендерного равенства,
Генеральный секретарь также пользуется возможностью, чтобы информировать Совет о мерах, которые он принял или намерен принять в
Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии пользуется возможностью вновь подтвердить свою приверженность трем целям Конвенции,
делегация моей страны пользуется возможностью и оставляет за собой право вернуться к данному вопросу на более позднем этапе, с тем чтобы полностью разъяснить свою позицию в отношении нынешней ситуации на Корейском полуострове.
В нынешнем заключительном году текущего цикла Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) пользуется возможностью, чтобы проследить события за прошедшие три года и внести на рассмотрение Исполнительного совета-- и через Совет-- на рассмотрение Экономического и Социального Совета ряд направлений будущей оперативной деятельности в целях развития.
Кроме того, оратор пользуется возможностью, с тем чтобы выразить Греции признательность за добровольно принятое решение о переходе в группу B с целью облегчения параллельного перехода Украины в группу C. В этой связи одобренный проект резолюции свидетельствует лишь о начале процесса перехода Украины в группу C. Следует надеяться,
Делегация Сьерра-Леоне пользуется возможностью, чтобы от имени своего правительства выразить признательность ЭКОВАС