ПОМЕЩАТЬ - перевод на Испанском

colocar
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
internar
помещать
помещения
интернировать
recluir
помещать
содержаться
содержания под стражей
заключать под стражу
находиться
заключения под стражу
ingresar
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть
ser internada
coloque
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
interne
помещать
помещения
интернировать

Примеры использования Помещать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответственно каждый гражданин, говорящий на арабском языке, имеет право помещать объявления на муниципальных досках объявлений на арабском или любом другом языке по своему усмотрению".
En consecuencia, toda persona que habla árabe tiene derecho a publicar un anuncio en árabe o en cualquier otro idioma que desee en una cartelera municipal."".
Одна делегация просила ПРООН помещать на титульном листе СРС перечень социально-экономических показателей, подобно тому, как это делает в своих страновых программах ЮНФПА.
Una delegación pidió que el PNUD incluyera una lista de indicadores socioeconómicos en la primera página del marco de cooperación, como hacía el FNUAP en sus programas con los países.
его необходимо помещать за пределами вторичной тары
deberá colocarse fuera de los embalajes/envases secundarios
Замечания такого рода не следует помещать в данном приложении,
No corresponde incluir este tipo de observación en este anexo,
Федеральный закон запрещает помещать несовершеннолетних правонарушителей в исправительные учреждения
Las leyes federales prohíben que los delincuentes juveniles sean recluidos en instituciones correccionales o establecimientos de detención en
Логично помещать ссылку на предельные количества страниц в руководящие принципы представления докладов,
El lugar lógico para insertar una referencia a límites de páginas son las directrices para la presentación de informes,
Новый закон об образовании не позволяет помещать детей в специализированные школы,
La nueva ley sobre la educación no permite enviar a niños a escuelas especializadas
В одну бочку можно помещать большое число единиц мелкого оборудования при условии наличия в ней достаточного количества абсорбента.
En un mismo bidón pueden colocarse muchos equipos pequeños, siempre y cuando el bidón contenga suficiente material absorbente.
Было бы опасно помещать переговоры по ДВЗИ,
Es peligroso situar las negociaciones sobre el TPCE
В этой связи приглашения на торги следует помещать на страницу Отдела закупок в системе Интернет.
A ese respecto, las llamadas a licitación deberían incluirse en la página de la División de Adquisiciones en Internet.
сухой лед, их необходимо помещать за пределами вторичной тары
el hielo seco deberán colocarse fuera de los embalajes/envases secundarios
Введение в действие финансового модуля дало возможность помещать на Портале по проектам свежую финансовую информацию,
La incorporación del módulo de finanzas permitió incluir información financiera actualizada en el Portal de proyectos,
Iii Семьи, вынужденные помещать детей в приюты из-за невозможности обеспечить их содержание.
Iii Por las familias que se ven obligadas a poner a sus hijos a cargo de instituciones debido a que no pueden subvenir a sus necesidades.
Это решение освободило Департамент общественной информации от необходимости извлекать документы из СОД и помещать их на вебсайт.
Esta solución eliminó la necesidad operacional de que el Departamento de Información Pública extrajera los documentos del ODS y los publicara en el sitio en la Web.
Двух других арестованных тоже били, в том числе ногами, хотя помещать их в больницу не потребовалось.
Las otras dos personas no fueron hospitalizadas pero también recibieron golpes y patadas.
на котором ее участники могут помещать информацию по иммиграционным вопросам-- www. pidcsec. org.
Pacífico tiene un sitio en la Web(www. pidcsec. org) donde los miembros pueden publicar información en materia de inmigración.
В каждом исправительном учреждении есть почтовый ящик для жалоб, в который заключенные могут помещать анонимные жалобы на своем родном языке.
Hay un buzón de quejas en todos los establecimientos penitenciarios donde los reclusos pueden depositar denuncias anónimas en su lengua materna.
следует ли помещать Джейкоба в специальное учреждение.
semanas para determinar si Jacob debería ser internado.
Вследствие обращения, которому он был подвергнут, его дважды приходилось помещать в тюремные больницы.
A resultas del trato infligido tuvo que ser trasladado dos veces a hospitales penitenciarios.
Поэтому они принимают эти 810 золота штук и они помещать его в мой банк.
Entonces ellos toman esas 810 piezas de oro, y las depositan en mi banco.
Результатов: 114, Время: 0.0886

Помещать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский