ПОМОЖЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ - перевод на Испанском

ayudará a asegurar
содействовать обеспечению
помочь обеспечить
способствовать обеспечению
содействию обеспечению
помочь в обеспечении
помочь гарантировать
ayudará a garantizar
помочь обеспечить
содействие обеспечению
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
помочь гарантировать
помочь в обеспечении
оказания помощи в обеспечении
оказывать помощь в обеспечении
contribuirá a garantizar
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
содействия обеспечению
помочь обеспечить
помочь обеспечению
помочь гарантировать
внести свой вклад в обеспечение
позволить гарантировать
contribuirá a asegurar
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
помочь обеспечить
содействия обеспечению
помочь гарантировать
вклад в обеспечение
помощь в обеспечении
ayudará a lograr
содействия достижению
способствовать достижению
содействовать достижению
помочь достижению
помочь добиться
содействовать обеспечению
помочь достичь
содействия обеспечению
способствовать обеспечению
помочь обеспечить
ayudará a proporcionar
contribuirá a lograr
способствовать достижению
содействовать достижению
способствовать обеспечению
содействия достижению
помочь достижению
содействия обеспечению
содействовать обеспечению
вносить вклад в обеспечение
ayudará a conseguir
помочь обеспечить
ayudaría a garantizar
помочь обеспечить
содействие обеспечению
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
помочь гарантировать
помочь в обеспечении
оказания помощи в обеспечении
оказывать помощь в обеспечении
ayudaría a asegurar
содействовать обеспечению
помочь обеспечить
способствовать обеспечению
содействию обеспечению
помочь в обеспечении
помочь гарантировать
ayudarán a garantizar
помочь обеспечить
содействие обеспечению
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
помочь гарантировать
помочь в обеспечении
оказания помощи в обеспечении
оказывать помощь в обеспечении
contribuya a garantizar
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
содействия обеспечению
помочь обеспечить
помочь обеспечению
помочь гарантировать
внести свой вклад в обеспечение
позволить гарантировать
ayude a garantizar
помочь обеспечить
содействие обеспечению
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
помочь гарантировать
помочь в обеспечении
оказания помощи в обеспечении
оказывать помощь в обеспечении
contribuirán a garantizar
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
содействия обеспечению
помочь обеспечить
помочь обеспечению
помочь гарантировать
внести свой вклад в обеспечение
позволить гарантировать
contribuiría a garantizar
содействовать обеспечению
способствовать обеспечению
содействия обеспечению
помочь обеспечить
помочь обеспечению
помочь гарантировать
внести свой вклад в обеспечение
позволить гарантировать

Примеры использования Поможет обеспечить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он выражает надежду на то, что Комиссия поможет обеспечить безопасность в период до
Confía en que la Comisión ayude a garantizar la seguridad antes
Выявление ключевых элементов успешных моделей предупреждения преступности поможет обеспечить их устойчивость и возможность распространения.
La identificación de elementos clave de modelos de prevención acertados ayudaría a asegurar la transferencia y la sostenibilidad de dichos modelos.
Такой подход поможет обеспечить широкое распространение передового опыта
Este enfoque contribuiría a garantizar la amplia difusión de prácticas óptimas
Положительный результат Дохинского раунда переговоров ограничит тенденцию к вступлению в региональные торговые соглашения и поможет обеспечить их соответствие требованиям ВТО.
Un resultado positivo de la Ronda de Doha reduciría la tendencia a establecer acuerdos comerciales regionales y contribuiría a garantizar su compatibilidad con la Organización Mundial del Comercio.
Он также выражает надежду, что Инчхонская стратегия поможет обеспечить включение проблематики инвалидов в процессы развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
También expresa la esperanza de que la Estrategia de Incheon ayude a lograr el desarrollo que incorpore a las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico.
собеседование поможет обеспечить зачисление лиц, которые могут справиться с трудностями международных дел.
las entrevistas ayudarán a asegurar que se admitan personas que estén a la altura de la complejidad de las causas internacionales.
В частности, соблюдение этих принципов поможет обеспечить надежность, транспарентность и открытый доступ.
En particular, el respeto de principios contribuiría a asegurar la transparencia y el acceso público.
подготовке среднего медицинского и смежного медико-санитарного персонала поможет обеспечить больницу квалифицированными кадрами.
Ciencias Afines de la Salud de Gaza afiliada ayudaría a proporcionar personal idóneo para el hospital.
Он выражает надежду на то, что исторический заключительный документ, принятый консенсусом, поможет обеспечить всеобщее присоединение к Договору,
Espera que el histórico documento final de consenso ayude a lograr la universalidad del Tratado
Что справедливое распределение издержек облегчит осуществление программы и поможет обеспечить развитие как человечества,
La distribución justa de los costos facilitará la ejecución del programa y ayudará a reforzar el crecimiento en relación con la humanidad
Если Кадар поможет обеспечить город электроэнергией, Манчестер позаботится,
Si Kadar ayudaba a proveer energía para la ciudad Manchester se aseguraría que
Вновь созданное Управление служб внутреннего надзора поможет обеспечить удовлетворительное выполнение своих обязанностей всеми сотрудниками Секретариата.
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, recientemente establecida, contribuirá a velar por el cumplimiento cabal de las obligaciones de todo el personal de la Secretaría.
Второй доклад по вопросу об адекватности поможет обеспечить, чтобы будущая глобальная система наблюдения за климатом отвечала потребностям Конвенции.
El segundo informe sobre la adecuación podría ayudar a garantizar que el futuro sistema mundial de observación del clima se ajuste a las necesidades de la Convención.
Программа укрепления гражданской базы материально-технического обеспечения поможет обеспечить миссию эффективным, гибким потенциалом поддержки.
Un programa de aumento del apoyo logístico civil podría ofrecer a la misión una capacidad de apoyo eficaz y dinámica.
Скоординированный подход к делу поможет обеспечить безопасность жертвы на протяжении всего уголовного процесса.
Un enfoque coordinado del caso contribuirá a velar por la seguridad de la víctima en el curso del proceso penal.
Предполагается, что проведение курсов с опорой на стандартный план поможет обеспечить единообразную и согласованную практику в вопросах подготовки представлений, направляемых Комиссии.
Se espera que los cursos impartidos sobre la base de un esquema normalizado contribuyan a establecer una práctica uniforme y coherente en la preparación de las presentaciones a la Comisión.
Конференция высокого уровня поможет обеспечить всеобщее присоединение к международным контртеррористическим инструментам
Mediante una conferencia de alto nivel se puede promover la adhesión universal a los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo
Такой подход поможет обеспечить коренное, долгосрочное
Ese enfoque ha de contribuir a asegurar una solución amplia,
достижению этой цели и поможет обеспечить всестороннюю поддержку этого процесса международным сообществом.
contribuiría a lograr ese objetivo y a asegurar que la comunidad internacional apoyara plenamente el proceso.
При участии промышленности могут быть разработаны системы, работающие на основе самоокупаемости, что поможет обеспечить устойчивость.
Donde la industria está involucrada, los sistemas pueden ser desarrollados para trabajar en base a una recuperación de costos para asegurar la sostenibilidad.
Результатов: 129, Время: 0.2011

Поможет обеспечить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский