ПООЩРЕНИЯ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

promover la integración
promover la inclusión
fomentar la integración
de la promoción de la integración
el fomento de la integración
alentar la integración

Примеры использования Поощрения интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дальнейшего поощрения интеграции детей- инвалидов в общеобразовательную систему
Seguir fomentando la inclusión de los niños con discapacidades en el sistema educativo convencional
Государства- участники, которые проводят политику поощрения интеграции иммигрантов, осознают опасности непозитивной ассимиляции меньшинств и этнических групп,
Los Estados Partes que aplican políticas que fomentan la integración de los inmigrantes tienen conciencia de los peligros de una asimilación no positiva de las minorías
b поощрения интеграции и координации деятельности по вопросам коренных народов,
b promoviendo la integración y coordinación de las cuestiones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas,
Совет высшего профессионального образования приняли решение о включении в протокол о контроле стратегии поощрения интеграции, с тем чтобы в рамках процедур по внешнему контролю качества образования проводилась систематическая оценка положения вышеуказанной категории студентов высших учебных заведений.
se ha acordado con la Asociación de Universidades de los Países Bajos(VSNU) y el Consejo de Educación Profesional Superior incorporar la política de favorecer la integración en el protocolo de examen, de manera que en los procedimientos externos de control de calidad se evalúa sistemáticamente la situación de estos estudiantes en la educación superior.
задач на основе поощрения интеграции и развития на континенте с учетом субрегиональных аспектов.
misión basada en la promoción de la integración y el desarrollo del continente desde una perspectiva subregional.
религиозных меньшинств, несмотря на обязательство этого государства- участника проводить политику поощрения интеграции, равенства и многообразия.
a pesar del compromiso del Estado parte de adoptar políticas destinadas a promover la integración, la igualdad de trato y la diversidad.
В рамках этой политики подчеркивается необходимость инвестирования в подготовку квалифицированных кадров на рабочем месте; поощрения интеграции в социальную жизнь;
Se hace hincapié en la necesidad de invertir en el nivel de capacitación de la población activa; promover la inclusión social; trabajar en asociación con los interlocutores sociales
принятия мер неотложной и дальнейшей помощи и поощрения интеграции и реинтеграции женщин
apoyar a la familia mediante intervenciones a nivel primario y secundario y fomentar la integración y la reintegración de las mujeres
служит платформой для развития диалога и облегчения и поощрения интеграции спорта в поддержку реализации целей
Ginebra que sirve de plataforma para promover el diálogo y facilitar y alentar la integración del deporte para contribuir a la consecución de las metas
Был утвержден целый ряд дополнительных инициатив в области поощрения, интеграции и терпимости.
Se han adoptado varias otras iniciativas para promover la integración y la tolerancia.
Межсекторальные соглашения по поощрению интеграции трудящихся мигрантов;
Acuerdos intersectoriales para fomentar la integración de la población migratoria;
Поощрение интеграции социально неустроенных женщин;
Promover la integración de las mujeres socialmente desfavorecidas; y.
Она призвала Венгрию продолжать усилия по поощрению интеграции народности рома.
Alentó a Hungría a seguir fomentando la integración del pueblo romaní.
Программы, нацеленные на поощрение интеграции и включение в жизнь общества, должны основываться на принципе недопущения дискриминации.
Los programas que se formulan para promover la integración y la inclusión social deben basarse en el principio de la no discriminación.
Кроме того, в соответствии с Законом о поощрении интеграции была завершена разработка правительственной программы по поощрению интеграции на 2012- 2015 годы.
Asimismo, en el marco de la Ley de promoción de la integración se ha ultimado el Programa gubernamental para la promoción de la integración 2012-2015.
Некоторые национальные молодежные организации проводят конкретные мероприятия по поощрению интеграции в общество молодых людей из числа этнических меньшинств.
Algunas de ellas realizan actividades específicas para promover la integración de jóvenes pertenecientes a minorías étnicas.
В соответствии с Законом о поощрении интеграции на муниципалитеты возлагается общая
De conformidad con la Ley de promoción de la integración, los municipios tienen la responsabilidad general
Были приняты меры по поощрению интеграции иммигрантов в таких областях,
Se habían adoptado medidas para fomentar la integración de los inmigrantes en esferas
Iv поощрение интеграции торговли, окружающей среды
Iv Promover la integración del comercio,
Поощрение интеграции происходит в так называемых обычных структурах,
El fomento de la integración tiene lugar en el seno de las que se conocen
Результатов: 43, Время: 0.0447

Поощрения интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский