ПОРАЖЕНИЯ - перевод на Испанском

derrota
поражение
проигрыш
разгром
побеждает
победы над
destrucción
уничтожение
разрушение
гибель
уничтожить
lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
fracaso
провал
неудача
неспособность
поражение
срыв
крах
неудачник
ошибка
фиаско
неудачница
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
matar
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
derrotas
поражение
проигрыш
разгром
побеждает
победы над
fracasos
провал
неудача
неспособность
поражение
срыв
крах
неудачник
ошибка
фиаско
неудачница
pierda
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
de derrotar
победы над
поражения

Примеры использования Поражения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты пять лет молча сносил поражения, Эддингтон.
Has resistido 5 años de derrotas con impecable cortesía, Eddington.
Нужно бороться до победы или поражения.
Pelee, gane o pierda.
Но с тех пор у меня были победы и поражения.
Pero desde entonces he tenido victorias y fracasos.
идет в зачет победы и поражения.
quedará en vuestro expediente, las victorias y las derrotas.
победы обходятся нам еще дороже, чем поражения.
lo único más costoso que nuestras derrotas son nuestras victorias.
Давайте сегодня подсчитаем наши стратегические победы, а не тактические поражения.
Hagamos hoy un recuento de nuestras victorias estratégicas y no de las derrotas tácticas.
Радиус поражения- всего три метра.
Solo mortal a un radio de diez pies.
Но это поражения- моя вина.
Pero esta pérdida es mía.
Зона поражения?
¿La zona mortal?
Мы познали горечь поражения и ликование триумфа.
Hemos conocido la amargura de la derrota y la alegría del triunfo.
Есть признаки эррозийного поражения пястно- фаланговых суставов.
Hay una ligera incidencia de lesiones erosivas en la articulaciones metacarpofalángicas.
Вероятность поражения цели на минном поле определяется зависимостью.
La probabilidad de batir objetivos en un campo minado se define según la ecuación.
Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
Po= probabilidad de batir el objetivo por acción de las minas;
Ты должен сравнить поражения, чтобы дифференцировать.
Tienes que comparar las lesiones para poder diferenciar.
Хотя, цена поражения, как ты видишь, чуть-чуть выше.
Aunque el costo de perder, como pronto descubrirás es un poco alto.
Я умею сносить поражения, но это особенное.
Puedo aceptar una derrota, pero esta importaba.
Радиус поражения до 5 метров.
Mortal en un radio de cinco metros.
Поражения небольшие.
Las lesiones son pequeñas.
Цель в зоне поражения.
Los objetivos están entrando en la zona mortal.
Цель в зоне поражения.
Los objetivos entran en la zona letal.
Результатов: 864, Время: 0.1186

Поражения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский