ПОСЛАНИЕ МИРА - перевод на Испанском

mensaje de paz
послание мира
призыв к миру
слова мира

Примеры использования Послание мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты скажешь мне, где бомбы… и я донесу твое послание миру.
Dime dónde están las bombas… y yo llevaré tu mensaje al mundo.
Вот мое послание миру.
Este es mi mensaje al mundo.
обратился из Рима с новым посланием мира.
por haber lanzado un nuevo mensaje de paz desde Roma.
дети направляют послания мира всем странам.
los niños envían mensajes de paz a todos los países.
является посланием мира, дружбы, братства и солидарности.
es un mensaje de paz, amistad, fraternidad y solidaridad.
Люди откроют свои сердца посланию мира и обещанию, в котором им так долго отказывали их правители.
Los hombres abrirán sus corazones al mensaje de paz, y a la promesa que sus dirigentes han negado tanto tiempo.
Сэм- хороший парень, но я думаю, что я могу доставлять твое послание миру более мощно раз я снова самый популярный парень в школе.
Sam es un buen chico Sólo creo que puedo entregar tu mensaje al mundo más fuerte si llego a ser el chico más popular de la escuela nuevamente.
сосуществуют различные религии и культуры, полагает, что такие диалоги полезны для распространения послания мира и согласия, которому мы все глубоко привержены.
la India cree que los diálogos de este tipo son útiles para profundizar el mensaje de paz y armonía con el que estamos profundamente comprometidos.
Запись этого мероприятия будет помещена в Интернете, и молодые люди из разных стран мира смогут направить послания мира на вебсайт<< Школьного киберавтобуса>> Организации Объединенных Наций,
Este evento será transmitido por Internet, y jóvenes de todo el mundo podrán enviar mensajes de paz al sitio web Cyberschoolbus de las Naciones Unidas,
Южную Африку и Пакистан- которые показывают этих пушистых маленьких существ, с их посланием мира и терпимости, местной аудитории.
Sudáfrica y Pakistán- para llevar las peludas creaturas al público local con su mensaje de paz y tolerancia.
Как представители этого Диалога мы обязуемся донести послания мира и взаимопонимания до своих соответствующих общин
Como delegados de este Diálogo, nos comprometemos a llevar mensajes de paz y comprensión a nuestras respectivas comunidades
на регулярной основе содействуют распространению посланий мира в адрес затронутых общин.
de la sociedad civil, dirigen periódicamente mensajes de paz a las comunidades afectadas.
Миссия работает с компаниями мобильных телефонов для распространения по их сетям посланий мира; Миссия также планирует начать ежедневные пятичасовые передачи по радиостанциям Эль- Фашира,
La Misión colabora con compañías de telefonía móvil para dirigir mensajes de paz a través de sus redes, y se propone empezar a emitir durante cinco horas diarias en las emisoras de radio El Fasher, Nyala, El Geneina
направило прискорбное послание миру и, в частности, женщинам
lo que transmite un triste mensaje al mundo, y a las mujeres en particular,
подписание ведущими религиозными представителями соглашения о распространении послания мира среди своих сообществ является свидетельством стремления политических деятелей
la firma por importantes representantes religiosos de un acuerdo para transmitir el mensaje de paz a sus comunidades son prueba de la voluntad de los políticos
Прекратим ядерные взрывы>>, разработанной Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, и экспозиции<< Послание миру от Хиросимы и Нагасаки>>,
una exhibición multimedia instalada por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, y Mensaje al mundo desde Hiroshima y Nagasaki,
Нас очень тронуло его послание мира, терпимости и гармонии.
Nos conmovió mucho su mensaje de paz, tolerancia y armonía.
Помня об этом, пожалуйста, примите это как послание мира и веры.
Teniendo esto presente, les ruego que acepten este mensaje de paz y confianza.
Земляне! Мы пролетели 10 световых лет чтобы принести вам это послание мира.
Habitantes de la Tierra, hemos viajado diez mil millones de años luz… para traerles este mensaje de paz de entretiempo.
Его послание мира и любви нашло отклик в сердцах многих
Su mensaje de paz y amor encontró eco
Результатов: 511, Время: 0.0323

Послание мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский