ПОСЛЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРОЕКТА - перевод на Испанском

desde que se presentó el proyecto
desde la presentación de el proyecto

Примеры использования После представления проекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После представления проекта резолюции А/ 52/ L. 7 к Италии
Tras presentar el proyecto de resolución A/52/L.7, a Italia, y con ella a otros de los 22 patrocinadores,
я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции следующие страны стали его авторами: Португалия, Греция,
deseo anunciar que desde que se presentó este proyecto de resolución, los siguientes países han pasado a ser patrocinadores:
две недели для проведения расследований после представления проекта доклада.
de dos semanas para realizar investigaciones después de presentar el proyecto de informe.
я хотел бы объявить о том, что после представления проекта резолюции А/ 56/ L. 62 его авторами стали следующие страны:
quiero anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/56/L.62, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores:
Я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции A/ 65/ L. 35 к числу его соавторов присоединились следующие страны:
Quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.35, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores:
Я хотел бы заявить, что после представления проекта резолюции A/ 57/ L. 10 следующие страны стали его авторами:
Quiero anunciar que, desde que se presentó el proyecto de resolución A/57/L.10, los siguientes países han pasado a ser patrocinadores:
конференционному управлению)( говорит по-английски): После представления проекта резолюции А/ 65/ L. 31 его авторами стали также следующие страны:
de Gestión de Conferencias)(habla en inglés): Desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.31, los siguientes países se han sumado como patrocinadores: Bangladesh,
Я хотел бы сообщить, что после представления проекта резолюции к числу соавторов проекта резолюции A/ 54/ L. 76 присоединились следующие страны:
Deseo anunciar que desde que se presentó el proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/54/L.76:
Я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции следующие страны присоединились к числу его авторов:
Deseo anunciar que, desde la presentación de el proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores:
отмечает, что после представления проекта резолюции к числу его авторов присоединились следующие страны:
destaca que, desde la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a los patrocinadores:
я хотел бы объявить о том, что после представления проекта его авторами стали также следующие страны:
deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores:
Я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции A/ 65/ L. 40 к числу его соавторов присоединилась Босния и Герцеговина.
Quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.40, Bosnia y Herzegovina se ha sumado a la lista de patrocinadores.
Которое было принято Комиссией по правам человека в качестве компромисса после представления проекта решения L. 2
Que fue aprobada por la Comisión de Derechos Humanos como solución de compromiso tras la presentación del proyecto de decisión L. 2,
с которыми некоторые члены этого органа выступили после представления проекта резолюции, касающегося роли алмазов в разжигании конфликтов( A/ 65/ L. 52), отдают одиозностью и, честно говоря.
declaraciones de estupor y consternación que hicieron algunos miembros de este órgano tras la presentación del proyecto de resolución sobre los diamantes como factor que contribuye a los conflictos(A/65/L.52).
Это косвенно подтверждают и последовавшие выступления, которые мы сегодня слышали после представления проекта Постоянным представителем Грузии, в которых говорилось
Esto se ha reafirmado con las declaraciones que hemos escuchado hoy tras la presentación del proyecto de resolución por parte del representante de Georgia,
После представления проекта резолюции, озаглавленного<< Безопасность и защита гуманитарного персонала
Tras la presentación del proyecto de resolución titulado" Seguridad del personal de asistencia humanitariala lista de patrocinadores los siguientes países: Brasil, Canadá, Chipre, Madagascar, Eslovaquia, Eslovenia, República de Moldova y República Unida de Tanzanía.">
Я хотел бы объявить о том, что, после представления проекта резолюции, следующие страны стали вошли в число его авторов:
Quisiera comunicar que, desde la presentación de este proyecto de resolución, se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países:
говорит, что после представления проекта резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 34 Группа 77
dice que después de presentar el proyecto de resolución A/C.3/58/L.34, el Grupo de los 77 y China se reunieron
Я хотел бы информировать Ассамблею о том, что после представления проекта резолюции A/ 66/ L. 18 к числу его авторов присоединились Беларусь и Зимбабве.
Quisiera anunciar que, tras la presentación del proyecto de resolución A/66/L.18, Belarús y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
говорит, что после представления проекта резолюции Аргентина,
dice que, desde que se presentó el proyecto de resolución, la Argentina,
Результатов: 84, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский